Вы искали: rastrellamento (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

rastrellamento

Английский

mopping up operation

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

rastrellamento sistematico

Английский

cold trailing

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

tempo di rastrellamento

Английский

mop-up time

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il rastrellamento durò tutta la notte e il giorno dopo.

Английский

the rounding up lasted all night and the next day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

lo stesso giorno, il battello cominciò il solito rastrellamento.

Английский

the same day the boat began the usual patrol, cruising up and down the assigned area.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

nella città era in pieno svolgimento il rastrellamento degli ebrei.

Английский

in the city the rounding up of the jews was underway in full force.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il risultato è un rastrellamento pulito con protezione della cotica erbosa.

Английский

the result is clean sweeping with simultaneous turf protection.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

paracadutisti tedeschi durante un rastrellamento in una strada di roma nella primavera 1944

Английский

german paratroopers during a round-up in a street in rome in spring 1944

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il 13, il battello raggiunse il settore assegnatoli e continuò il rastrellamento fino al 24 senza tuttavia intercettare alcun traffico.

Английский

on the 13th, the boat reached the assigned area where it continued the patrol until the 24th without detecting any traffic.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

competere in più costosa corsa al senato l'anno, warren ha anche preso tempo per un po dollaro rastrellamento.

Английский

competing in the year’s most expensive senate race, warren also took time for a little buck raking.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

“13 settembre 1944 - il rastrellamento del paese di partigliano”, a cura del comitato paesano di partigliano.

Английский

"13 september 1944 - the raid of partigliano", by the committee paesano di partigliano.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

"ricostruiamo le fasi del rastrellamento del monte grappa nel 1944 e la conseguente rappresaglia che costò la vita a 141 partigiani impiccati e 600 fucilati e deportati.

Английский

“we reconstruct the phases in the round-up on monte grappa in 1944 and the consequential reprisals costing the lives of 141 partisans, who were hanged, and 600 people who were shot or deported.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

dopo la crisi petrolifera degli anni '70 il decuplicato prezzo del petrolio aveva provocato un rastrellamento fisso e capillare di valore nel mondo a favore della rendita.

Английский

after the 70’s energy crisis, the dramatic rise in oil price brought about a huge drain of value toward oil rent, which was immediately turned into financial capital, in particular on london and new york stock markets.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

devono finire le cosiddette operazioni di rastrellamento, che non sono altro che furti e rapimenti, e i soldati russi che usano violenza alla popolazione civile devono essere portati davanti ai tribunali.

Английский

there must be an end to so-called mopping-up operations, which amount to nothing other than robbery and kidnappings, and russian soldiers who do violence to the civilian population must be brought before the courts.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

abbiamo anche bisogno di qualcuno che mi aiuti a mantenere in cima alle faccende domestiche per esempio; lavaggio e piega, aspirapolvere e rastrellamento 2 volte a settimana e generale riordino dopo i bambini.

Английский

we also need someone to help me with keeping on top of the household duties e.g.; washing and folding, vacuuming and mopping 2 times a week and general tidying up after the kids.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

grazie alla corsa estremamente regolare è garantita una migliore qualità di rastrellamento e sono inoltre possibili velocità più elevate, fino a 15 km/h. questo è un notevole contributo all’incremento della produttività.

Английский

thanks to the smooth running of the rakes, top raking quality can be delivered at speeds of up to 15 kph.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

non è opportuno applicare dappertutto il metodo del rastrellamento, che risulta estremamente dispendioso in termini di tempo e denaro: bisogna sminare aree strategiche, in modo da poter rimettere in moto l' economia locale, eccetera.

Английский

the toothbrush methods, which are extremely expensive and time-consuming, are not always appropriate. it is better to clear strategic regions, so that new life can be breathed into the local economy, etc.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,047,518 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK