Вы искали: rendi conto (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

rendi conto

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

ti rendi conto che devi!

Английский

you realize you need to!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

4 v rendi conto della tua amministrazione.

Английский

4 f prepare a full account of your stewardship.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

rendi disponibile

Английский

make available

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

qualcosa che ti rendi conto non offrirà collaterali effetti.

Английский

something which you realize will not offer you facet-effects.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ti rendi conto che il respiro è associata con le emozioni.

Английский

you realize that the breath is associated with the emotions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ti rendi conto che tutto ció mai aveva portato fortuna a qualcuno.

Английский

be aware that this has never brought any good to anybody.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

poi ti rendi conto che il mbr cioè record di avvio principale è danneggiato.

Английский

then you realize that the mbr i.e. master boot record is corrupted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ti rendi conto di quanto sei stato fortunato a trovare quest'appartamento?

Английский

do you realize how lucky you were to find this apartment?

Последнее обновление: 2021-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

così si presenta il vostro data e ti rendi conto che le foto non erano esattamente precise.

Английский

so your date shows up and you realize their photos weren’t exactly accurate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

"per evitare problemi di approssimazione, ti rendi conto gli inventari da un esperto."

Английский

"to avoid problems of approximation, do you realize the inventories by an expert."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

quando ti rendi conto che la maggior parte delle persone vogliono quello che ottengono meno di.

Английский

when you realize that most people want what they get the least of.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

questo è il momento in cui ti rendi conto che è una grande storia. la storia, infatti,.

Английский

the story in fact.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ti rendi conto che potrebbe avere un pene piccolo, e in ultima analisi, le donne si sa pure.

Английский

you realize you could have a small penis, and ultimately the women will know as well.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non ti rendi conto che la sua bontà, misericordia e grazia hanno lo scopo di portarti al ravvedimento?"

Английский

dont you realize all his goodness, mercy and grace are meant to lead you to repentance?" what is the point

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

come poteva essere vera? quando ti svegli, ti rendi conto di essere qui nel tuo letto a puttaparthi.

Английский

how could it be true? by the time you wake up, you’ll understand that you are here on the bed in puttaparthi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

immaginati di aggrapparti ad una tremolante, piccola candela perché non ti rendi conto che ti è stato dato il sole!

Английский

imagine clinging to a flickering, little candle because you don’t realize you have been given the sun!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

appena arrivi ti rendi conto di stare davanti a due persone semplici e disponibili che ti fanno sentire subito a tuo agio.

Английский

as you arrive you realize you stand in front of two simple people and available that make you feel immediately at ease.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l'addestramento per diventare suora è davvero fuori del comune e ti rendi conto di cosa significa solo dopo che ci sei passata.

Английский

the training is really, it’s outstanding as far as a nun is concerned and you know what it’s all about after you’ve been in there a little while.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

- buono a sentire le storie e le esperienze di altri, rendi conto che non siete soli in questo e che dobbiamo lottare.

Английский

- good to hear stories and experiences of other, realize that you are not alone in this and that we must fight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il pericolo è il cammino con automobili e camioni che passano; per la collina un'automobile viene e nessuno si rendi conto.

Английский

danger lies in the road, with cars, trucks and a hill with cars that appear suddenly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,766,926 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK