Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il numero delle autorità è stabilito dagli stati membri che possono restringerlo od estenderlo.
the number of waste-disposal authorities is fixed by the member states; they can reduce or increase the number.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
scovato un errore di cui si è certi, si cerchi di restringerlo al caso di test più compatto possibile.
once you're sure you've found a new bug, try to narrow it down to the smallest test case that reproduces the problem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È difficile per restringerlo, ma questi sono i cinque schemi uncinetto che vuoi singolo come preferiti da questo libro:
it’s hard to narrow it down but these are the five crochet patterns i’d single out as my favorites from this book:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in ultima analisi, dovremmo inquadrare il dibattito in un contesto globale, e non restringerlo entro una limitata prospettiva eurocentrica.
we should at long last come to see the debate in its global dimension, and not just from the narrow eurocentric angle.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
signora presidente, concordo con quanto hanno affermato la onorevole fontaine e l' onorevole pasty, ma vorrei ampliare il dibattito anziché restringerlo.
madam president, i agree with what mrs fontaine and mr pasty have said but i should like to broaden the matter rather than narrow it down.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l'unione europea, in generale, e i suoi paesi membri, in particolare, non manifestano la volontà di ampliare il concetto di rifugiati, ma al contrario di restringerlo.
the general impression of the eu, and not least of its member states, is not that they want to expand the definition of refugees, but on the contrary that they wish to restrict it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
alcuni di voi, gli onorevoli karas, kirkhope e lehne, ma anche – in certo qual modo – l’ onorevole goebbels, hanno ricordato il problema connesso agli obiettivi della legislazione e all’ opportunità di ampliarla o di restringerla.
security, justice and the protection of human rights are a genuine priority, and i would like you to know that the commission is going to do everything possible to respond to those demands.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: