Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reati riconducibili a un gruppo terroristico
offences relating to a terrorist group
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i suoi dubbi erano riconducibili a due osservazioni.
these doubts were based on two observations.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
ci sono significative criticità ambientali, riconducibili a:
there are significant environmental issues, attributable to:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
difetti riconducibili a trasporto e stoccaggio non corretti;
defects ascribable to incorrect transport and storage of the products;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
reati di terrorismo e reati riconducibili a un gruppo terroristico
terrorist offences and offences related to a terrorist group
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
le misure previste sono sostanzialmente riconducibili a quattro tipologie:
the planned measures fall into four main categories:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ad oggi non sono state riportate conseguenze riconducibili a queste segnalazioni.
so far, no clinical sequelae have been reported in association with this observation.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 13
Качество:
noi ripariamo i guasti riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione.
we will remedy defects caused by material flaws or manufacturing faults.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
titolo ii: reati terroristici e reati riconducibili a un gruppo terroristico
title ii: terrorist offences and offences related to a terrorist group
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i segreti del successo di comac sono riconducibili a vari, importanti, fattori.
the secrets behind comac's success can be traced back to various important factors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tali infortuni sono dovuti a cattive pratiche industriali, compresa una ventilazione insufficiente.
these result from poor industrial practice, including inadequate ventilation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
questi aumenti sembrano essere prevalentemente riconducibili a un ulteriore forte miglioramento della redditività aziendale.
these price increases seemed to be mainly supported by further strong improvements in corporate profitability.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
3.1.4 sottolinea inoltre che i fallimenti aziendali sono imputabili a cause interne, quali la cattiva gestione, ma anche a cause esterne, riconducibili a regolamentazioni tanto eccessive quanto inadeguate.
3.1.4 the eesc would also point out that while company bankruptcies may have internal causes, such as bad management, they may also have external causes resulting from excessive or inappropriate rules.
alcuni di questi effetti possono essere riconducibili a cattive pratiche agricole; tuttavia, considerato che l'attuale generazione di ogm viene commercializzata in combinazione con i pesticidi corrispondenti, occorre che tali prodotti e il loro impatto sull'ambiente e sulla società siano valutati congiuntamente6.
although some of these effects may be attributable to poor farming practices per se, since the current generation gmos are sold as tied package products with the pesticides on which they depend, these products and their environmental and societal impacts must equally be assessed in conjunction6.
una conseguenza dell' abuso di antibiotici riconducibile a cattive prassi zootecniche è che quelle che negli ultimi 60 anni erano semplici malattie infettive oggi sono divenute, e lo saranno sempre più, molto più gravi, ora che gli antibiotici non sono più di aiuto.
one consequence of antibiotics being misused as a result of poor animal husbandry is that what, during the last 60 years, have been simple infections are now- and, above all, will be in the future- significantly more serious when antibiotics are no longer available to us.