Вы искали: rilevare a ricavo (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

rilevare a ricavo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

a) ricavi;

Английский

(a) revenue;

Последнее обновление: 2017-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il parlamento europeo ha fatto rilevare a ragione il significato della direttiva sulla trasparenza.

Английский

the european parliament was quite right to point out the significance of the transparency directive.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

È interessante rilevare a questo proposito un fenomeno dissociativo nella sensibilità politica dei cittadini della regione.

Английский

in this context, lac citizens are noticeably switching off from politics.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

desidero soltanto far rilevare a titolo di interrogazione complementare che la ratifica è certo importante, ma che spesso non è sufficiente.

Английский

i should just like to observe, by way of a supplementary question, that ratification is extremely important, but often it is not enough.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

devo rilevare a questo proposito che la decisione in merito alla realizzazione di tale linea ad alta velocità e alla determinazione del relativo tracciato è di esclusiva competenza dei due stati membri.

Английский

i must reply that the decision on this kind of high speed railway link and the relevant route is a decision for both member states.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

faccio rilevare a tutti i miei colleghi che il tabacco non è un prodotto alla stregua di tutti gli altri: esso induce tossicodipendenza e provoca la morte.

Английский

i say to each and every one of my colleagues, tobacco is like no other product. you become addicted and it kills you.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

in un mondo in cui la tecnologia è sempre più diffusa, è molto facile creare falsi sofisticati impossibili da rilevare a occhio nudo... eccetto che per i verificatori banconote false di safescan.

Английский

in our increasingly high-tech world, it’s all too easy to create sophisticated fakes that the naked eye will never catch—but safescan’s counterfeit detectors will.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli stati membri dispongono che i membri della delegazione speciale di negoziazione e del comitato aziendale europeo, nonché gli esperti che eventualmente li assistono, non siano autorizzati a rilevare a terzi le informazioni loro fornite in via riservata.

Английский

member states shall provide that members of special negotiating bodies or of european works councils and any experts who assist them are not authorised to reveal any information which has expressly been provided to them in confidence.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in conclusione, a pari di molti colleghi faccio rilevare a mia volta che, nel corso della discussione, è stata nuovamente sollevata la spinosa questione dell' applicazione delle decisioni già prese.

Английский

finally, like other members, i also note that our debate has once again raised the problem of implementing the decisions taken.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

signor presidente, volevo soltanto rilevare a proposito del processo verbale che ultimamente a bruxelles vanno aumentando i casi di borseggiatori che sfondano i vetri laterali delle auto, provocando anche il ferimento delle donne al volante dell' automobile.

Английский

mr president, i actually wanted just to say on the record that there are an increasing number of cases here in brussels of bagsnatchers smashing in the side windows of cars and women drivers getting injured in the process.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

e' opportuno rilevare a questo proposito che la sassonia è una regione classificata dalla commissione tra quelle ammissibili per gli aiuti regionali ai sensi dell'articolo 92, paragrafo 3, lettera a) del trattato ce.

Английский

it should be noted in this respect that saxony is a region classified by the commission as eligible for regional aid under article 92(3) a) of the ec treaty.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel 2010 il settore logistico della nol ha registrato ricavi per 1.260 milioni di dollari ed un utile operativo di 67 milioni di dollari rispetto a ricavi per 976 milioni di dollari ed un utile operativo di 54 milioni di dollari nel 2009.

Английский

in 2010, the nol's logistics sector recorded revenues of 1,260 million dollars and operating income of $ 67 million compared to revenues of $ 976 million and operating income of $ 54 million in 2009.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli utili (perdite) al lordo delle imposte sul reddito devono includere tutte le voci relative a ricavi e costi straordinari.

Английский

the profit (loss) before income tax shall include all extraordinary income and expense items.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,939,113 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK