Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
economica
economy
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
un punto di ripartenza.
un punto di ripartenza.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ripartenza numero di sequenza
sequence number wrap
Последнее обновление: 2004-11-29
Частота использования: 2
Качество:
valore di ripartenza numero di sequenza
sequence number wrap value
Последнее обновление: 2001-01-22
Частота использования: 4
Качество:
gli occhi e il coraggio della ripartenza
find the roots and hit the road
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comando di ripartenza del servizio itfim management
itfim management service restart command
Последнее обновление: 2007-07-26
Частота использования: 2
Качество:
aspettiamo l’alta marea e ci prepariamo alla ripartenza.
we wait for the high tide and get ready to leave.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alla ripartenza mi sento molto bene, ma beppe perde terreno.
when we set off again i feel really well but beppe is losing ground. i wait for him, he tells me that he needs to rest and to go on ahead, he tells me to keep on doing my race. i find myself alone... it might happen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma anche nel nord del mondo si moltiplicano i segni di una ripartenza.
but also in the global north indications of a new dawn proliferate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa chiusura improvvisa la ripartenza molto lenta ci sta mettendo a dura prova
this sudden closure the very slow restart is putting us to a severe test
Последнее обновление: 2020-04-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lo stesso vale per fasi con safety car durante una ripartenza direttamente dopo periodi con bandiera rossa.
the same applies for safety car phases during a restart directly after red flag periods.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
È pronta a rispondere alle richieste del popolo libico di assistenza alla ripartenza dell'economia libica.
it is ready to respond to requests from the libyan people to assist the restart of the libyan economy.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in particolare, le procedure sono lunghe e onerose e impediscono una ripartenza sotto l'effetto della distruzione del capitale.
in particular, lengthy proceedings are generally too time- and money-consuming and deter a fresh start through capital destruction.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se l'ovalizzazione èmarcata può causare la mancata ripartenza della pompa in caso di spegnimento o di un black-out.
if the ovality is marked, can cause the restart of the pump in case of breakdown or a power failure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche questo è stata colonia; una ripartenza, dai fondamentali, penosi, poco gratificanti, ma necessari, imprescindibili.
that, too, was cologne; a re-start, from the basics, painful, hardly gratifying, but necessary, indispensable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la relazione finale del progetto della procedura best “ristrutturazione, fallimento e ripartenza” è stata pubblicata nell’autunno 2003109.
the final report of the best procedure project on “restructuring, bankruptcy and a fresh start” was published in autumn 2003109.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
%1 %2 %3 %4 errore: stato operativo di ripartenza unchanged per il fer %5 non ammesso.
%1 %2 %3 %4 error: restart operating status unchanged due to unauthorized fer %5.
Последнее обновление: 2002-10-05
Частота использования: 5
Качество:
Источник: