Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la situazione
the situation
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
la situazione.
its situation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il prefetto ha risolto la situazione.
the prefect resolved the situation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avete risolto la situazione consultando i cittadini irlandesi, vale a dire tramite.
as the honourable member knows, the council does not comment on media reports, nor is it the council 's practice to express its views on domestic political matters in member states.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
in finlandia abbiamo risolto la questione legata al numero.
in finland the number issue has been resolved.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
era champollion che infine ha risolto la natura di testo hieroglyphic.
it was champollion who finally resolved the nature of hieroglyphic text.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'ied dovrebbe avere risolto la maggior parte di questi problemi.
these issues should for the most part be tackled through the ied.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo risolto la questione, controversa da decenni, degli atti giuridici comuni.
we have resolved the conflicts about the common legal acts, which had been under dispute for decades.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
noi non vinceremo mai la guerra contro il terrorismo se non avremo risolto la questione mediorientale.
we will never win the war against terrorism if we do not first resolve the middle east question.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
per quanto riguarda il conflitto arabo-israeliano, la "ricetta magica" che avrebbe risolto la situazione non è ancora stata trovata.
as for the arab-israeli conflict, to this day, the "magic recipe" that will produce a final settlement has not been invented.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non abbiamo risolto la questione fondamentale, cioè che il parlamento europeo deve esso stesso decidere dove riunirsi.
we did not resolve the basic issue, namely that the european parliament itself must decide where it will hold its sessions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
9 di questi casi sono ora chiusi, essendo stata risolta la situazione (cfr. tabella).
nine of the caller location cases have now been closed having being remedied (see table below).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
naturalmente, finché non avremo risolto la questione del bilancio, sarà impossibile conoscere l’entità di tali finanziamenti.
of course until we have a budget settlement it is impossible to know the extent of the funding flow.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
posso affermare con particolare soddisfazione che abbiamo risolto la maggioranza dei problemi relativi all'ampliamento dell'unione.
i am particularly pleased to be able to say that we have resolved the majority of the problems with enlargement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
gli ingegneri hanno valutato l'utilizzo di guarnizioni più rinforzate per l'eliminazione del problema di intrusione dell'acqua, ma si sono resi conto che questo non avrebbe risolto la situazione.
the engineers considered using more rugged seals to eliminate the water intrusion problem, but they realized that this would not solve the problem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il nome del gestore code in cui viene risolta la coda.
the name of the queue manager to which the queue resolves.
Последнее обновление: 2008-02-27
Частота использования: 3
Качество:
tali misure possono essere adottate entro un periodo massimo di tre anni dalla data di adesione, ma possono essere applicate oltre tale periodo fino a quando non si sia risolta la situazione.
such safeguard measures may be taken until 3 years after accession, but they may be applicable beyond that date until the situation is remedied.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in terzo luogo, è stata risolta la questione delle compensazioni di bilancio.
thirdly, the issue of budgetary compensation was settled.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
la portata esatta del mandato verrà determinata dopo che sarà stata risolta la questione dello status.
the precise scope of its mandate will have to be established after the resolution of the status issue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
quale sarebbe stata l' alternativa se non si fosse risolta la crisi della mucca pazza?
what might the alternative have been if the council had been unable to resolve the mad cow crisis?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: