Вы искали: risolto la situazione (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

risolto la situazione

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

la situazione

Английский

the situation

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

la situazione.

Английский

its situation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il prefetto ha risolto la situazione.

Английский

the prefect resolved the situation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

avete risolto la situazione consultando i cittadini irlandesi, vale a dire tramite.

Английский

as the honourable member knows, the council does not comment on media reports, nor is it the council 's practice to express its views on domestic political matters in member states.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in finlandia abbiamo risolto la questione legata al numero.

Английский

in finland the number issue has been resolved.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

era champollion che infine ha risolto la natura di testo hieroglyphic.

Английский

it was champollion who finally resolved the nature of hieroglyphic text.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'ied dovrebbe avere risolto la maggior parte di questi problemi.

Английский

these issues should for the most part be tackled through the ied.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo risolto la questione, controversa da decenni, degli atti giuridici comuni.

Английский

we have resolved the conflicts about the common legal acts, which had been under dispute for decades.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

noi non vinceremo mai la guerra contro il terrorismo se non avremo risolto la questione mediorientale.

Английский

we will never win the war against terrorism if we do not first resolve the middle east question.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

per quanto riguarda il conflitto arabo-israeliano, la "ricetta magica" che avrebbe risolto la situazione non è ancora stata trovata.

Английский

as for the arab-israeli conflict, to this day, the "magic recipe" that will produce a final settlement has not been invented.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

non abbiamo risolto la questione fondamentale, cioè che il parlamento europeo deve esso stesso decidere dove riunirsi.

Английский

we did not resolve the basic issue, namely that the european parliament itself must decide where it will hold its sessions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

9 di questi casi sono ora chiusi, essendo stata risolta la situazione (cfr. tabella).

Английский

nine of the caller location cases have now been closed having being remedied (see table below).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

naturalmente, finché non avremo risolto la questione del bilancio, sarà impossibile conoscere l’entità di tali finanziamenti.

Английский

of course until we have a budget settlement it is impossible to know the extent of the funding flow.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

posso affermare con particolare soddisfazione che abbiamo risolto la maggioranza dei problemi relativi all'ampliamento dell'unione.

Английский

i am particularly pleased to be able to say that we have resolved the majority of the problems with enlargement.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

gli ingegneri hanno valutato l'utilizzo di guarnizioni più rinforzate per l'eliminazione del problema di intrusione dell'acqua, ma si sono resi conto che questo non avrebbe risolto la situazione.

Английский

the engineers considered using more rugged seals to eliminate the water intrusion problem, but they realized that this would not solve the problem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il nome del gestore code in cui viene risolta la coda.

Английский

the name of the queue manager to which the queue resolves.

Последнее обновление: 2008-02-27
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

tali misure possono essere adottate entro un periodo massimo di tre anni dalla data di adesione, ma possono essere applicate oltre tale periodo fino a quando non si sia risolta la situazione.

Английский

such safeguard measures may be taken until 3 years after accession, but they may be applicable beyond that date until the situation is remedied.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in terzo luogo, è stata risolta la questione delle compensazioni di bilancio.

Английский

thirdly, the issue of budgetary compensation was settled.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

la portata esatta del mandato verrà determinata dopo che sarà stata risolta la questione dello status.

Английский

the precise scope of its mandate will have to be established after the resolution of the status issue.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

quale sarebbe stata l' alternativa se non si fosse risolta la crisi della mucca pazza?

Английский

what might the alternative have been if the council had been unable to resolve the mad cow crisis?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,753,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK