Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un rimedio ha risultano essere formulato.
a remedy has turn out to be formulated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non risultano essere disponibili aggiornamenti nei server
there are no update server available
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 2
Качество:
i principali rischi, invece, risultano essere:
the main risks, instead, turn out to be:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al 31 dicembre 2009 tali crediti non risultano essere.
no related claims remained outstanding as at 31 december 2009.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
i plinti di fondazione risultano essere gettati in opera
the plinths are being thrown in opera
Последнее обновление: 2013-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esse risultano essere inconcludenti già per le grandi imprese multinazionali.
these already appear to be inconclusive for large multinational companies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i più svantaggiati risultano essere i consumatori dei paesi più poveri.
it is consumers in the poorer countries that lose out most.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alla fine, la maggior parte dei miei personaggi risultano essere inventati.
in the end, most of my characters are invented.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i tempi per la costruzione della linea 2 risultano essere di 46 mesi.
the construction time for line 2 was projected as 46 months. however, it may be shortened.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al principio della concorrenza deve essere ormai data un' applicazione universale.
the principle of competition must now be universal in its application.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
i settori trainanti nel b2b risultano essere, figura 7 (laudon 2003):
the fields pulling ahead in the b2b turn out to be, figure 7 (laudon 2003):
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alcune disposizioni del regolamento risultano essere poco chiare per chi non le applica quotidianamente.
some of the regulation's provisions are not altogether clear to anyone who does not apply them on a daily basis.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ben guardare, entrambi questi compiti risultano essere imperativi democratici di pari importanza.
on closer inspection both tasks are important democratic imperatives.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
mentre l'età, gli stessi problemi risultano essere proporzionalmente più difficile da affrontare.
while you age, the same troubles turn out to be proportionately more tough to deal with.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli embrioni che risultano essere privi di anomalie genetiche vengono impiantati nella cavità uterina.
those embryos found to be free of genetic abnormalities are then placed into the uterine cavity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuttavia, è importante che una lite irrisolta non provochi la riapertura di discussioni su questioni ormai definite.
it is important, however, that debates on matters that have already been agreed on are not reopened on account of a row that has not been settled.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
sono dell’avviso che tale proposta possa essere ormai adottata abbastanza rapidamente, nel mese di novembre.
i think that this proposal can now be adopted fairly rapidly, in november.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cifre che, nonostante abbiano registrato un aumento rispetto all’anno precedente, risultano essere abbastanza basse.
these are figures that, despite on the increase if compared to those in 2013, appear to be quite low.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
credevo di essere ormai tetragono, ma jenin è stata un'esperienza ancora peggiore di quanto non immaginassi.
i thought i was immune, but jenin was worse than i had imagined. mr larsson is entirely right.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
nelle ultime settimane, tuttavia, tutte le 100.000 "sostanze esistenti" risultano essere state preregistrate.
however, in recent weeks, all 100 000 "existing substances" are reported to have been pre-registered.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование