Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sarete in grado di ottimizzare o rodare i processi esistenti e quelli previsti e le procedure di produzione
youwill beable to adjust, optimize and use existing and planned processes and operating sequences
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“il primo turno, ma anche il secondo, servono per rodare il motore, il telaio e… noi stessi.
“the first round, and the second one as well, are for breaking in the engine, chassis and … ourselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma quando gli esseri di maggiore progresso spirituale hanno esaurito la portata spirituale che fece loro abitare nel primo piano del mondo astrale, un vago desiderio di azione comincia a fermare il rodare meraviglioso delle sue luci.
but when those beings spiritually more advanced had exhausted their spiritual wealth that caused them to dwell in the first plane of the astral world, a vague desire of action starts stopping the wonderful rotation of its lights.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la mattina prima di partire siamo andati a rodare il motore, l’unico che avevamo, in un pezzo di autostrada non ancora aperto dove andavano tutti i kartisti.
before leaving, we spent the morning breaking in the only engine we had on a closed strip of highway that was a karter hot spot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, al di là di ciò, in mancanza di risultati tangibili, la direttiva sull' interoperabilità ad alta velocità ha soprattutto permesso di definire e di rodare una metodologia di lavoro.
more than that, however, in anticipation of tangible results in future, the directive on the interoperability of high-speed routes has primarily made it possible to define and iron out working methods.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
il primo incarico di jérôme gallix dà un significato particolare a questa successione, perché è lui che, in quei sei anni, si è occupato di impostare, rodare e mettere a frutto il sistema di progettazione virtuale che è oggi il fondamento del lavoro al centro stile.
jérôme gallix’s first job upon his arrival was of vital importance to this succession as it was he who, over these six years, set up, fine-tuned and nurtured the virtual design system which now forms the foundations of all the work done at the style centre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo operato anche in termini negativi come nel caso specifico della birmania, dove si è dovuto elaborare tutto il sistema processuale, su richiesta della confederazione europea dei sindacati e delle ong, che ci ha permesso di rodare il sistema, visto che in seno alla commissione non vi erano basi giuridiche per poter escludere la birmania dai vantaggi dell'spg.
we have also acted on negative aspects such as in the specific case of burma, where we had to adapt the entire procedural system at the request of the european trade union confederation and ngos, as there were no precedents on how the commission might exclude burma from the benefits of the gsp.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество: