Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sarà mia cura vitiligine?
will it cure my vitiligo?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
onorevole collega, sarà mia cura verificare tale punto.
mr berenguer fuster, we shall check all this.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
quando lo studio sarà ultimato, sarà mia cura trasmettervelo.
but when this study is finished, i will be happy to ask for it to be passed on to you.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
tu sei la mia cura a tutto
you are my cure
Последнее обновление: 2022-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
condivido anch'io questo parere e sarà mia cura riferirlo.
i share your opinion and i shall of course report this.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ecco la mia cura per l'insonnia.
here's my remedy for insomnia.
Последнее обновление: 2017-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cui non potea mia cura essere ascosa,
from whom no care of mine could be concealed,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sarà mia cura verificare come si possa eventualmente adottare la proposta in questione.
i shall ensure that we ascertain how this proposal might be adopted.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
sarà mia cura trasmettere gli atti della discussione al collega commissario david byrne.
i shall pass on the record of this debate to my colleague david byrne.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
sarà mia cura, e vi sottolineerò che l' assemblea si associa alle sue parole.
i shall certainly convey the message, and also parliament 's sympathy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
sarà mia cura inoltrarle a chi di dovere e iscriverle nell' agenda della commissione.
i will pass them on and will raise them during the commission ' s debate.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
ringrazio l' onorevole deputato per le osservazioni, che sarà mia cura trasmettere al consiglio.
i thank the honourable member for his comments, which i shall pass on to the council.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
– onorevole bowis, sarà mia cura riferire al presidente il senso del suo intervento.
mr bowis, i will be sure to inform the presidency of the essence of your speech.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
sarà, comunque, mia cura suggerire ai colleghi della commissione di rispondere per iscritto alle domande poste.
i will be suggesting to my colleagues that we answer your questions in writing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
questa farmacia mi ha reso possibile iniziare la mia cura contro il cancro.
this pharmacy made it possible for me to start cancer treatment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la ringrazio, onorevole wynn. non le posso dare una risposta immediata, ma sarà mia cura verificare l'accaduto.
thank you, mr wynn, i cannot answer you right now, but i will have the matter investigated.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
sarà ovviamente mia cura assicurarmi che il collega commissario monti sia informato di tutte le vostre osservazioni. avremo senz' altro occasione di riprendere il discorso su questi temi.
i will of course also make sure that my colleague, mario monti, is informed of all your best arguments, and we will have an opportunity to come back to this discussion.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
dobbiamo introdurre modalità pratiche per consultare il parlamento e tenerlo informato.
we need to introduce practical ways of consulting parliament and keeping parliament informed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник: