Вы искали: scambiandosi (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

scambiandosi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

autenticarsi reciprocamente scambiandosi certificati digitali di convalida.

Английский

authenticate each other by exchanging and validating digital certificates.

Последнее обновление: 2007-04-24
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

i giocatori poi "colludono" in coppie, scambiandosi tutte le carte necessarie.

Английский

players then "collude" in pairs, swapping as many cards as necessary.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

dopo di che sarà possibile incontrare altre persone al bar e chiacchierare con loro, scambiandosi le rispettive esperienze.

Английский

after that, you can gather at the bar and swap stories.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

incoraggia inoltre gli stati membri a cooperare strettamente tra di loro e con la commissione scambiandosi regolarmente informazioni e migliori pratiche.

Английский

it also encourages member states to cooperate closely with each other and the commission by regularly exchanging information and best practices.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le autorità di controllo collaborano tra loro nella misura necessaria allo svolgimento dei propri compiti, in particolare scambiandosi ogni informazione utile.

Английский

the supervisory authorities shall cooperate with one another to the extent necessary for the performance of their duties, in particular by exchanging all useful information.

Последнее обновление: 2017-02-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

diverse disposizioni degli atti dell’unione prevedono che gli stati membri cooperino gli uni con gli altri e con la commissione scambiandosi informazioni.

Английский

a number of provisions of union acts require member states to cooperate with one another and with the commission by exchanging information.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

esso prevede inoltre che gli stati membri si prestino reciprocamente assistenza in campo amministrativo scambiandosi le informazioni pertinenti e, ove opportuno, il personale.

Английский

it also provides for member states to assist each other administratively in exchanging relevant information and, where appropriate, officials.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

"mi auguro che le parti interessate partecipino numerose alla consultazione, scambiandosi esperienze e opinioni su come rendere più efficaci le norme europee sul ricongiungimento familiare.

Английский

"i hope that all stakeholders will participate in the consultation, and share their experiences and opinions on how to have more effective rules on family reunification.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

durante le stagioni in cui questi spettacoli erano fermi, i tatuatori lavoravano in studi di tatuaggio sparsi per la nazione dividendo informazioni su nuove tecniche e soprattutto scambiandosi disegni per adornare corpi.

Английский

during the time of year when the shows were off the road, they used to work in tattoo studios around the country sharing information on new techniques and above all exchanging designs to decorate the body.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

3.1 secondo la commissione, per garantire il corretto funzionamento del mercato interno, le amministrazioni degli stati membri devono collaborare strettamente fornendosi assistenza reciproca e scambiandosi informazioni.

Английский

3.1 according to the commission, to ensure that the single market functions smoothly, member state administrations need to work together closely by providing mutual assistance and exchanging information.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

alcuni anemoni di mare vivono, infatti, in simbiosi mutualistica (ovvero con reciproco vantaggio) con alghe unicellulari del genere zooxantella scambiandosi sostanze nutritive.

Английский

some sea anemones live in mutual symbiosis (which is advantageous for both of them) with unicellular algae of the gender zooxantella.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

i name server sui vari computer si parlano tra loro, scambiandosi e tenendo aggiornate tutte le informazioni necessarie per risolvere i nomi degli host (per metterli in corrispondenza con gli indirizzi ip).

Английский

the name servers on different machines talk to each other, exchanging and keeping up to date all the information needed to resolve hostnames (map them to ip addresses).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

a me personalmente l'esperienza del giorno della partita è piaciuta molto e, appena la gente del posto è uscita nella notte catalana, gli stranieri come me hanno trascorso altri venti minuti scambiandosi fotocamere e facendosi foto a vicenda.

Английский

however, i personally enjoyed the match day experience, and after the locals trooped off into the catalan night, the international visits spent another twenty minutes in the stadium swapping cameras, taking endless photos of each other.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

inoltre, i trasportatori partecipano a conferenze e consorzi nell’ambito dello stesso commercio, scambiandosi importanti informazioni commerciali e sommando i vantaggi delle esenzioni di categoria delle conferenze (fissazione dei prezzi e regolazione della capacità) e dei consorzi (cooperazione operativa per la fornitura di un servizio comune).

Английский

in addition, carriers participate in conferences and consortia on the same trade, exchanging commercially sensitive information and cumulating the benefits of the conference (price fixing and capacity regulation) and of the consortia (operational co-operation for the provision of a joint service) block exemptions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,914,994 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK