Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non dimenticate di scattare un paio di foto ricordo e continuate.
don’t forget to snap a few photos before continuing on.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
ci sono un foto di luigia
there is a picture of luigia
Последнее обновление: 2023-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in realtà succede che il disco fa scattare un interrupt.
what actually happens is that the disk raises an interrupt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
possibilità di inserire un foto nel profilo
possibility to insert a picture in your profile
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il punto eventi non può far scattare un evento della natura specificata.
the event point could not fire an event of the specified nature.
Последнее обновление: 2007-09-19
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
faccia scattare un pulsante per creare l'ebook e lei è finito.
click a button to create the ebook and you're finished.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
decido di scattare un po di foto con la mia leica analogica mentre lui si da da fare su un nuovo progetto.
i decide to take some photos with my leica while he is working on a new project.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sembra proprio di si. dovunque andassi un sorriso ne faceva scattare un altro.
it would almost seem so. everywhere i went, a smile would trigger a smile.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
interruttori orari ed altri apparecchi che permettono di far scattare un meccanismo a tempo stabilito
time switches, with clock or watch movement or with synchronous motor (including switches for making and breaking the circuit supplying electrical apparatus)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
in caso di perdita il sistema di monitoraggio integrabile fa scattare un allarme ottico ed acustico.
optical and acoustic alarms are triggered in case of a leak if the pipe is used in conjunction with a leakage indicator.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inforad tiene conto del senso di marcia dei veicoli prima di fare scattare un allarme?
does inforad take into account the direction of vehicle traffic before triggering an alarm?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quanti sacrifici si fanno per scattare un rullino e commentare le immagini. ma questo fa parte del gioco.
how many sacrifices we make just for one roll of film! but this is all part of the game.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con il direttore di numero lei fa scattare un pulsante e loro sono cambiati per diventare date vere che eccellono proprio riconosce.
with the number manager you click a button and they are changed to become real dates that excel does recognize.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soltanto scelga i file per convertire, scegliere un formato di produzione, e fare scattare un pulsante per iniziare il processo.
just pick the files to convert, choose an output format, and click a button to start the process.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nel 1993 il termofusibile viene sostituito con il termostato, che interrompe l alimentazione facendo scattare un interruttore centrale, ripristinabile facilmente.
in 1993 the thermofuse is replaced with the thermostat, which interrupts the power by taking a central switch reactivated easily.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
interruttori orari ed altri apparecchi che permettono di far scattare un meccanismo a tempo stabilito, con un movimento di orologeria o di un motore sincrono
time switches, with clock or watch movement or with synchronous motor
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
in concreto, in tutti i casi di licenziamento o di periodo di inattività deve scattare un periodo obbligatorio di formazione remunerata che non sia un corso parcheggio.
what this means in practical terms is that from now on during each redundancy or period of inactivity, a compulsory period of paid training should automatically begin, one that more than just fills a gap.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
un foto-rilevatore, sotto forma di circuito integrato monolitico, inserito in un contenitore,
a photo-detector, in the form of a monolithic integrated circuit, contained in a housing,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
registratori di presenza, orodatari e contatori di ore, parchimetri; interruttori orari ed altri apparecchi che permettono di far scattare un meccanismo a tempo stabilito
time registers, time recorders, parking meters; time switches with clock or watch movement
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
le porte girevoli si aprono solo quando i passeggeri arrivano dal lato aria. bloccano l’accesso dalla direzione opposta, facendo scattare un allarme in caso di violazione.
the swing doors opens only when passengers approach from the airside, attempting to exit. they block entry from the opposite direction, causing an alarm in case of attempted breach.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: