Вы искали: si diparte anche (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

si diparte anche

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

così da questo corso si diparte

Английский

so, from this course, the creature strays at times

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dal paese si diparte anche un sentiero che verso oriente conduce agli alti pascoli estivi sui lefkà ori.

Английский

there is also a path from the village that goes east to the villages' high summer pastures in the lefka ori.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la si raggiunge con un piccolo sentiero che si diparte dalla strada.

Английский

a small path starts near the road and leads to the nearby church that is hidden by the surrounding trees.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

seguire la strada sterrata che si diparte dalla strada principale alla fine del paese.

Английский

follow a dirt road starting below the main road at the end of the village.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa persuasione morale è l’orizzonte da cui si diparte il cammino del suo pensiero.

Английский

this moral conviction is the baseline from which the path of his thinking branches off.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alla base dello sperone è situato un serbatoio da cui si diparte un sottile condotto che lo percorre.

Английский

at the base of the spur there is a reservoir from which departs a thin duct which runs through it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l’azienda, sulla via luigiana che si diparte da pozzolatico, produce e confeziona olio e vino.

Английский

olive oil and wine from impruneta

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il poggiapiedi, anch'esso cromato, appare come un tutt'uno con la seduta da cui si diparte.

Английский

the footrest is chromed as well and it looks like a single item with the seat, from which it originates, thus creating a remarkably original element.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pensateci: quando l'anima si diparte dal corpo, tutto ciò che resta è una carcassa morta.

Английский

think about it: when the soul departs the body, all that remains is a dead carcass.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

secondo molti biologi zoologi, nella femmina il centro da cui si diparte lo stimolo all’amplesso ha sede nel midollo cervicale.

Английский

after many zoologist biologists, the centre from which generates the stimulus to the copulation in the females is placed in the cervical cord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quando lo spirito santo si diparte da un uomo o da un ministro di dio, prendendo da solo il controllo, qualunque tipo di compromesso viene offerto ai debitori.

Английский

when the holy spirit departs from a man or a minister, and self is in control, all kinds of compromises are offered to debtors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il ritorno segue l’itinerario dell’andata. al primo incrocio a sinistra si diparte il sentiero n. 14 che riporta a verano.

Английский

the tour returns along the same path. at the first intersection, the path turns left to trail no. 14, which leads back to the village of verano.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

39 ed ecco uno spirito lo prende, e subito egli grida, e lo spirito lo getta in convulsione facendolo schiumare, e a fatica si diparte da lui, fiaccandolo tutto.

Английский

39 and behold, a spirit takes him, and suddenly he cries out, and it tears him with foaming, and with difficulty departs from him after crushing him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

da questo luogo, prezioso in quanto documento storico e di culto, il 3 febbraio di ogni anno si diparte la solenne processione per l’offerta della cera alla santa patrona.

Английский

from this spot, rich with religious and historical importance, on the 3rd february of each year (the feast of saint blaise) sets out the solemn procession to offer candles to the patron saint of the city.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

9:39ed ecco uno spirito lo prende, e subito egli grida, e lo spirito lo getta in convulsione facendolo schiumare, e a fatica si diparte da lui, fiaccandolo tutto.

Английский

9:39behold, a spirit takes him, he suddenly cries out, and it convulses him so that he foams, and it hardly departs from him, bruising him severely.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

51 e avvenne che mentre li benediceva, si dipartì da loro e fu portato su nel cielo.

Английский

51 and it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

parcheggiare l’auto e imboccare la poderale che si diparte sulla sinistra.<br>si prosegue per 6 km seguendo le frequenti indicazioni lungo il percorso (tempo di percorrenza circa 2 ore.

Английский

park your car and take the estate road which branches off to the left.<br>carry on for 6 km following the frequent signs along the route (time route takes, approximately 2 hrs).

Последнее обновление: 2007-09-28
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

24:51e avvenne che mentre li benediceva, si dipartì da loro e fu portato su nel cielo.

Английский

24:51it happened, while he blessed them, that he withdrew from them, and was carried up into heaven.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dal piazzale dell'abbazia si diparte la strada che riporta alla provinciale delle chianacce; prendere a sinistra fino all'incrocio di valiano; da qui girare a destra e percorrere circa un chilometro.

Английский

from the square of the abbey branches off the road back to the provincial chianacce, take a left to the intersection of valiano where you turn right and drive about a mile.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

31 ma jehu non si fe' premura di seguir con tutto il cuore la legge dell'eterno, dell'iddio d'israele; non si dipartì dai peccati coi quali geroboamo avea fatto peccare israele.

Английский

31 but jehu took no heed to walk in the law of jehovah the god of israel with all his heart; he departed not from the sins of jeroboam, who made israel to sin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,431,999 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK