Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si rammenta che:
it is highlighted that:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si rammenta quanto segue:
the following facts must be recalled:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
al riguardo, si rammenta che:
please note that:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con quella parte che sù si rammenta
since he was in conjunction with the part
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si rammenta che la decisione è intesa:
it is recalled that the decision aims at:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si rammenta che il patto si propone tre obiettivi:
it is recalled that the pact has 3 main objectives:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si rammenta, in particolare, che per gli edifici realizzati...
si rammenta, in particolare, che per gli edifici realizzati...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si rammenta che le misure comprendono gli elementi seguenti:
for the record, the measures comprise the following elements:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si rammenta inoltre che esistono fonti di approvvigionamento alternative.
in addition, it is recalled that some alternative sources of supply exist.
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 2
Качество:
in proposito si rammenta quanto detto al punto 3.4.
we would refer here to point 3.4.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
si rammenta la posizione espressa al riguardo nel parere bastian4:
a reminder of the position set out in the bastian opinion4
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
si rammenta che il consiglio europeo di helsinki ha dichiarato che: "
it is recalled that the helsinki european council stated: "
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si rammenta che finora tale regolamento è stato applicato solo dall'irlanda.
thus far, only ireland applies this regulation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si rammenta che il consiglio ha adottato la sua posizione comune il 13 giugno 2003.
it is recalled that the council adopted its common position on 13 june 2003.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si rammenta che la conclusione di tali accordi è stata voluta dagli stati membri per
behind the conclusion of such agreements is a desire by member states to:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si rammenta al riguardo che nel primo programma di "ricerca europea" sui materiali
in this respect it may be recalled that the first ec research
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si rammenta che anche la conferenza ministeriale eureka del 18 giugno 2004 ha trattato questo tema.
it is recalled that the eureka ministerial conference of 18 june 2004 also addressed this topic.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si rammenta che la prima rete via satellite denominata iridium è operativa in italia dallo scorso anno.
it is recalled that the first satellite network called iridium opened last year in italy.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si rammenta che la precedente decisione concernente il sostegno all'amue scade alla fine del dicembre 1995.
it should be recalled that the previous decision on support for euam expires at the end of december 1995.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si rammenta che la commissione ha proposto di procedere ad una riforma dell'organizzazione comune di tali mercati.
it will be recalled that the commission has proposed a reform of the common organisation of these markets.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: