Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si sono ...
...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si sono sposati
mary and george married
Последнее обновление: 2022-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si sono arresi.
si sono arresi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si sono addormentati!
they are asleep!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si, sono tornato!
]]> yes, i’m back!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- si. sono tossiche.
- si. sono tossiche.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i tempi necessari alle verifiche si sono dimezzati, da quattro a due settimane.
checkout time was reduced by half, from four weeks to two.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
attualmente tali percentuali si sono dimezzate.
these percentages have now been halved.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in soli sei anni i quantitativi di merluzzo catturati nel mare d' irlanda si sono dimezzati.
in just six years the amount of cod caught in the irish sea has halved.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
moscatelli: numerose compagnie crocieristiche hanno cancellato portofino dagli scali e nel 2012 i passeggeri si sono dimezzati
muscatels: numerous crocieristiche companies have cancelled portofino from the ports of call and in the 2012 passengers they have been halved
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
studi recenti dimostrano una precipitosa caduta dei clickthrough; in alcuni casi, sono dimezzati rispetto a un anno fa.
recent studies have shown clickthrough rates plummeting, and in some cases, to half of what they were a year ago.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in mauritania, negli ultimi quattro anni, le catture di polpo si sono dimezzate.
in mauritania, catches of octopus have halved in the past four years.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ogni anno si verificano ancora nel regno unito 15.000-16.000 casi di intossicazione alimentare da salmonella, anche se va detto che i livelli si sono dimezzati rispetto a prima.
there are still 15,000 or 16,000 cases per year of salmonella food poisoning in the uk, half the previous levels.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
in alcuni mesi, le razioni di cibo sono dimezzate perché mancano le sovvenzioni, perché i donatori non si sono materializzati.
some months, the food rations are halved, because there are no subsidies, because the donors did not materialise.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
l' economia non esiste più, eccezion fatta per il petrolio, le cui esportazioni si sono dimezzate per carenza di investimenti.
there is no longer an economy, apart from oil, exports of which have fallen by half due to lack of investment.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
nella posizione comune le ispezioni sono dimezzate ove esista un sistema idoneo di rilevamento delle perdite correttamente funzionante.
in the common position inspections are halved if there is a properly functioning leakage detection system in place.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i consumi di carne si sono dimezzati e in alcune nazioni anche di più. l'altro giorno, mi trovavo nel reparto macelleria del mio supermercato, sul cui bancone di 20 metri vi erano esposti abbondanti porzioni di manzo, cavallo, maiale e vitello.
meat consumption has dropped to less than half its regular level and in some countries even more. the other day, i was at the meat department of my local supermarket, an over 20 meter long counter stocked abundantly with beef, horse, pork and veal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moscatelli: numerose compagnie crocieristiche hanno cancellato portofino dagli scali e nel 2012 i passeggeri si sono dimezzati la sosta delle navi da crociera a 0,7 miglia dall'area marina protetta di portofino sembra avere, sulla tutela dell'ambiente marino, un impatto irrilevante.
muscatels: numerous crocieristiche companies have cancelled portofino from the ports of call and in the 2012 passengers they have halved the pause of the ships from cruise to 0,7 miles from the protect marine area of portofino seems to have, on the protection of the marine atmosphere, an insignificant impact.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a seguito del nuovo orientamento verso la scienza dei plasmi (e dell'abbandono dell'orientamento verso la produzione di energia), le attività degli stati uniti sulla fusione mediante confinamento magnetico si sono dimezzate rispetto a quelle europee.
following a re-orientation towards plasma science (abandoning the energy-producing orientation), the us effort in magnetic confinement fusion has decreased to roughly half the level of europe's.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: