Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non vedo pertanto ragioni per modificare, in un modo nell' altro, tale data.
i see no reason to go back on that decision either way.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
in un modo molto semplice.
in a very simple way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
farci crescere! sempre fare in modo che l’altro cresca.
to make us grow! always act so that the other may grow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in un modo, che lo rende ancora più impressionante!
in a way, that makes it even more awesome!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
decora la tua torta in un modo che ti piace!
decorate your cake in a way you like!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in un modo che fornisca un elevato valore aggiunto europeo,
a way which provides a high european value added,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'uomo è ad immagine di dio in un modo che non è della donna
man is the image of god in a way a woman is not
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le bambine quando si comportano in un modo che non ti aspetti.
the girls, when they act in a way you aren’t expecting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rispondere in un modo che sia sempre umano, giusto e fraterno.
to respond in a way which is always humane, just and fraternal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- ha umiliato gli inglesi in un modo che sarà ricordato per sempre.
- he humiliated the english in a way that will be remembered forever.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si comportano in un modo che essi non possono rimpiangere più tardi nella vita.
they behave in a way that they may not regret later in life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
già ora i nostri agricoltori sono disorientati in un modo che dovrebbe farci riflettere.
our farmers are already experiencing uncertainty of a kind which ought to make us stop and think.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
gli oggetti più nobili possono essere associati in un modo che li rende ridicoli.
the noblest objects may be so associated as to be made ridiculous.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma che cosa è accaduto? racconti le cose in un modo che non si capisce niente.
but what happened? you tell things in a way one does not understand.
Последнее обновление: 2020-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' stato corretto in un modo che evita simili problemi anche con piccoli controlli per il futuro.
this was fixed in a way that should avoid similar trouble with too small controls for all future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facile da seguire, molto chiaro, stampato in un modo che è facile sugli occhi.
easy to follow, very clear, printed in a manner that’s easy on the eyes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in un modo nell' altro mi pare assolutamente urgente offrire ai partigiani del dialogo e della pace, di entrambe le parti, una prospettiva di cui hanno un bisogno vitale.
i believe that it is of utmost urgency to give, in one way or another, those who support dialogue and peace on both sides the prospect of a breakthrough, which they vitally need.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
quanto è importante per strutturare ogni pagina in un modo che assume un link da qualche fonte esterna?
how important is it to structure each page in a manner that assumes a link from some outside source?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il responsabile, ed ancor più il timoroso di colpa, controllano le ipotesi in un modo che definiamo prudenziale.
subjects marked by perceived responsibility and, even more so, by fear of guilt test hypotheses in a way we define as prudential.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
− e’ stato cresciuto in un modo che arricchisce l’ecosistema, il suolo, l’acqua
it is grown in a way that enriches the ecosystem, soil, water, and life in general.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: