Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pensavo di prendere sia l'uno che l'altro. .
i thought i'd take both.. .
Последнее обновление: 2023-06-06
Частота использования: 1
Качество:
qualche volta sia l’uno che l’altro.
sometimes it’s both.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sia l’uno che l’altro cercano e scoprono.
both of these men were searching and they discovered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la ricerca storica deve dunque riguardare sia l'uno che l'altro.
as a result the history of the hotel is related to both of them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– ho chiesto. lei ha risposto. “sia l’uno che l’altro.
she answered: "for both the one and the other.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oppure se volete godervi la giornata e fare sia l'uno che l'altro ci sono altre sottocategorie.
if you really want to enjoy your days, there are more sub-categories offering both.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non possiamo scegliere tra il commercio e l'assistenza: dobbiamo favorire sia l'uno che l'altro.
it is not a question of choosing between trade and aid: we must promote both.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sia l'uno che l'altro hanno reso la propria lingua nazionale lingua letteraria per la loro letteratura cristiana nazionale.
the name "christian" replaced the ethnic name of the greeks for many centuries, while their national name, "hellene," lost its original meaning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ma l'influenza esercitata sul proletariato tanto dall'uno che dall'altro è già insignificante.
but the influence of both on the proletariat was already absolutely insignificant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ritengo che sia uno scandalo che l' europa rimanga semplicemente a guardare.
i consider it a scandal that europe stands by watching such a thing happen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
uno che fa pressione.
turning on the pressure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1 : uno che hackera
1 : one that hacks
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
crediamo sia uno sbaglio.
we believe that this is wrong.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
uno che parla non sa;
one who speaks does not know;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
agostino è uno che vive».
augustine is one who lives».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sarebbe preferibile la seguente definizione, contenente elementi sia dell’uno che dell’altro emendamento:
the following definition, incorporating relevant elements from both amendments would be preferred:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
riteniamo sia uno strumento buono.
we regard it as a good instrument.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
le spiagge del prado a marsiglia, paradiso di sportivi e amanti degli aquiloni. potete diventare sia l'uno che l'altro, provando il kitesurf con vista sulla città e sulle isole.
the prado beaches in marseille are a paradise for sports and kiting fans. you can become both by trying your hand at kitesurfing in the southern bay, set overlooking the city and islands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
penso che sia uno sviluppo positivo.
this is a huge step forward in my view.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
l'inclusione sociale sia uno degli obiettivi principali,
social inclusion is one of the main aims
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: