Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
occorre una revisione radicale che snellisca e renda trasparente l' esercizio della libera circolazione.
we need a complete overhaul to streamline and make crystal clear the unimpeded exercise of free movement.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
ogni misura che snellisca le procedure e gli oneri amministrativi che gravano sui produttori agricoli -non meno che sulle amministrazioni pubbliche interessate- e che non comprometta gli standard qualitativi della produzione è auspicabile.
any measure capable of reducing the administrative procedures and burdens that weigh down agricultural producers - not to mention the local authorities concerned - and that does not compromise quality standards definitely deserves our support.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
snellisce la responsabilità primaria della sicurezza di mangimi e alimenti a livello degli operatori commerciali e rafforza il ruolo delle autorità competenti attraverso meccanismi di applicazione delle regole più severi all’ interno dei sistemi di controllo esistenti.
it streamlines the primary responsibility for food and feed safety at the level of the business operators and it strengthens the role of the competent authorities through stricter enforcement mechanisms within the existing control systems.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: