Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sono un pò preoccupato.
i am a little concerned about it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
un pò
un pò
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un pò.
a few.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io sono un pò arrabiata
you are still my best friend
Последнее обновление: 2021-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ora le cose sono un pò cambiate.
all this has now changed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
attendere un pò.
wait a few minutes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un pò di storia
a bit of history
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
un pò di storia...
a little bit of our history...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lavoraci un pò su!
work on up!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' un pò fastidiosa.
im in a couple of game at the moment and with a tester.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siamo un pò realistici!
let us come back down to earth!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
le operette di solito sono un pò insulse, ma divertenti.
well, comic operas are often rather slight but entertaining.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
sono un pò confuso sul fatto che non esiste la trinità.
i'm a little confused on that there is no trinity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in genere i maschi sono un pò più grandi delle femmine.
usually, the males are little bigger than the females.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente, devo dire che sono un pò perplesso per la procedura adottata.
mr president, i must say i am a little baffled by the procedure being adopted.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
non è colpa dei deputati che non sono più qui bensì sono le regole che sono un pò strane.
this is not due to the members who are no longer here but to the rules which are a little strange.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ora forse potrei- sono un pò più dettagliato del previsto, oggi mi riesce particolarmente bene...
perhaps i might now- and i am speaking at rather greater length than planned, i seem to be on form in that respect today...
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
quando sono un pò dorate aggiungere l'olio e il burro e lasciare rosolare bene le cipolline.
when the onions begin to brown, add the olive oil and butter and continue browning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infatti, le imprese europee sono un pò il biglietto da visita dell' europa nei paesi terzi.
european firms are after all the visible face of europe in third countries.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
signora presidente, sono un pò delusa sia dal programma d' azione della commissione sia dalla relazione.
madam president, i am a little disappointed in both the commission action programme and the report.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: