Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sovrintende ed esegue le politiche dell'ue:
it oversees and implements eu policies by:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una speciale corte costituzionale federale sovrintende legislazione.
a special federal constitutional court oversees the law.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
uno scrittore non legge i suoi colleghi, egli sovrintende.
a writer does not read his colleagues, he oversees.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sovrintende alla gestione degli inviti a presentare proposte;
supervise the management of the calls for project proposals;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la direttiva sovrintende tutte le norme e gli standard nazionali.
the directive supersedes all national norms and standards.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(hhh) sovrintende alla gestione degli inviti a presentare proposte;
(hhh) supervise the management of the calls for project proposals;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
alla software translations, javier sovrintende ai progetti europei e al controllo della qualità.
at software translations, javier oversees european projects and quality control.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico di medicina nucleare che sovrintende alla procedura.
if you have any further questions, ask your nuclear medicine doctor who will supervise the procedure.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in caso di dubbi, è importante consultare il medico di medicina nucleare che sovrintende alla procedura.
when in doubt, it is important to consult your nuclear medicine doctor who will supervise the procedure.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
(k) sovrintende alle capacità interne di audit dell'impresa comune artemis;
(k) supervise the internal audit capabilities of the artemis joint undertaking;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
definisce le linee guida della strategia di comunicazione istituzionale della fondazione e sovrintende alle seguenti attività:
the communication office defines the guidelines for the corporate communication strategy and supervises the following aspects:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il medico di medicina nucleare che sovrintende alla procedura deciderà il quantitativo di medicinale marcato con cuprymina da usare nel suo caso.
the nuclear medicine doctor supervising the procedure will decide on the quantity of medicine radiolabelled with cuprymina to be used in your case.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nel caso di ulteriori domande sull’uso di cuprymina, si rivolga al medico di medicina nucleare che sovrintende alla procedura.
should you have any further question on the use of cuprymina, please ask the nuclear medicine doctor who supervises the procedure.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
altre informazioni: sovrintende all'importazione dei prodotti necessari per il programma di arricchimento dell'uranio.
other information: oversees the import of items needed for the uranium enrichment programme.
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 2
Качество:
(ss) il comitato direttivo sovrintende all'attuazione delle attività dell'impresa comune imi;
(ss) the board shall oversee the implementation of the imi joint undertaking activities;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3. il cdr sovrintende più di 300.000 giocatori provenienti da 67 nazioni, ciascuno dei quali seguire le linee guida a bordo di altezza dardo.
3. the wdf oversees more than 300,000 players from 67 nations; each of whom follow the dart board height guidelines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ha creato e dirige «bas news», il principale giornale curdo iracheno, e sovrintende a tutti i servizi segreti curdi iracheni.
he created and directed « bas news », the main iraqi kurdish newspaper, and supervised all activities of the iraqi kurdish secret services.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la moglie dell’ambasciatore robert s. ford, alison barkley, sovrintende alla logistica dell’ambasciata degli stati uniti in arabia saudita.
wife of ambassador robert s. ford, alison barkley supervises logistics for the us embassy in saudi arabia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
all’interno della country bulgaria, l’unità operations and maintenance, attraverso l’unità environment, sovrintende alla gestione delle tematiche ambientali.
the bulgaria/operations and maintenance unit (through its environment unit) oversees the management of environmental aspects.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a tal fine, i criteri minimi comprendono un adeguato sistema di gestione dei fondi e un sistema nazionale affidabile di finanziamento che sovrintenda all'agenzia incaricata dell'attuazione.
the minimum criteria for this includes a well designed system for managing funds, and a reliable national financing system presiding over the implementing agency.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: