Вы искали: spazzando (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

spazzando

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

spazzare, spazzando via tutto sulla strada.

Английский

sweep, sweeping all the way.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"un'epidemia di luce sta spazzando la terra!"

Английский

"a light epidemic is sweeping the earth"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

c'è una durezza che sta spazzando questo paese!

Английский

there's a hardness sweeping this country!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

spazzando via i sogni di un mondo che muore e affoga con te

Английский

die to protect the green of the earth the green of the earth

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'illegalità sta spazzando via la terra, e nazioni che insorgono contro nazioni.

Английский

lawlessness is sweeping the earth, with nation rising up against nation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

un periodo che gettò tutto in politica, dibattiti e ciclostili di protesta spazzando via un epoca.

Английский

a period during which everything became a question politics, debates and protest leaflets, sweeping away an era.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la cerimonia principale durante il lutto sebei si chiama “spazzando via la morte”.

Английский

the major ceremony during the sebei mourning ritual is called “chasing away the death.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le onde d’amore stanno anche spazzando via molti dei nostri travestimenti e dei nostri ruoli superati.

Английский

the waves of love are also washing away many of our old disguises and outdated roles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i flavonoidi agiscono come antiossidanti spazzando via i radicali liberi nelle cellule, limitando così i danni che possono provocare.

Английский

flavonoids act as antioxidants by ‘mopping up’ free radicals in cells, thereby limiting the damage they can cause.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le proposte che mirano a realizzare l' allargamento a est spazzando via gli agricoltori non possono che essere trattate come spazzatura.

Английский

proposals that would achieve eastward enlargement by wiping out farmers belong in one place- the rubbish bin.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

il capitale, anonimo, impersonale, globale, sta spazzando via le vecchie categorie di nazione e persino di borghesia nazionale.

Английский

the anonymous, impersonal, global capital is sweeping away either the old categories of nation or of national bourgeoisie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mentre gli tsunami di cambiamento stanno spazzando via il vecchio e facendo entrare il nuovo, abbiamo opportunità senza precedenti di spostarci nelle nostre posizioni corrette.

Английский

while the tsunamis of change are sweeping away the old and bringing in the new, we have unprecedented opportunities to move into our rightful positions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa dello pseudocomunismo è una risorsa collaudata, efficace per ricondurre nei ranghi della politica tradizionale un movimento che volesse lanciarsi verso il futuro spazzando tutto ciò che lo intralcia.

Английский

pseudo-communism is a tested expedient (resource), efficacious to lead back in the ranks of traditional politics a movement which would rush itself in the future sweeping away all that should hamper it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È nostro dovere salvaguardare gli interessi dei passeggeri incoraggiando un numero maggiore di compagnie aeree più piccole a costituirsi ed allargarsi, e non permettendo alle grosse compagnie aeree di dominare completamente il mercato spazzando via la concorrenza.

Английский

it is our duty to protect the interests of passengers by encouraging more small airlines to set up and expand and by not allowing large airlines to completely dominate the market by wiping out all competition.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

conseguentemente, la corte di giustizia sta spazzando via le restrizioni alla competenza poste dai trattati europei e assomiglia molto a una specie di assurdistan giudiziario popolato da giudici fuori dal mondo che non sono più responsabili nei confronti di niente o nessuno.

Английский

as a consequence, the court of justice is wiping the floor with the competence restrictions of the european treaties. the court of justice looks very much like a kind of judicial absurdistan peopled by other-worldly judges who are no longer answerable to anything or anybody.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

ben presto, molti governi del mondo, annunceranno accuse contro i principali protagonisti dei mercati finanziari internazionali come reazione alla vostra protesta, e una risposta alla crescente energia di luce che sta rapidamente spazzando via tutte le tenebre.

Английский

soon, several world governments will announce indictments underway against major players in the international financial markets as a reaction to your protests and a response to the rising energy of light that is quickly sweeping away all the darkness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dopo secoli di saccheggio delle risorse di altri paesi, spazzando via le popolazioni indigene e creando una spaventosa crisi ecologica, i governi delle nazioni ricche utilizzano ora le preoccupazioni ambientali per promuovere politiche che negano alle nazioni sottosviluppate il diritto di controllare e di gestire le proprie risorse.

Английский

after centuries of plundering the resources of other countries, wiping out indigenous populations, and creating a dire global environmental crisis, the governments of rich nations now use environmental concerns to promote policies that deny underdeveloped nations the right to control and manage their own resources.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le scie chimiche sono piuttosto un attacco alla vostra salute, anche se non senza effetti sulla mente; come detto in precedenza, le stiamo spazzando via e, pertanto, il loro effetto è alquanto diminuito.

Английский

chemtrails are more an attack on your health but are not without their affect on your mind. as we recently mentioned, these are being cleared away so that now they have little affect upon you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sappiamo che il commissario è d' accordo- sappiamo, sappiamo- però sappiamo che, nel nome dell' urgenza, dell' emergenza e dell' efficienza della lotta contro il crimine, stiamo spazzando via di un solo colpo qualsiasi equilibrio tra i poteri.

Английский

we know that president prodi is in favour, yes, of course we do, but we also know that we are sacrificing with a single blow any balance of powers to the urgent, critical need for effectiveness in the fight against crime.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,027,244 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK