Вы искали: successo riscosso (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

successo riscosso

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

la comunicazione esamina i motivi dell' ampio successo riscosso dalla direttiva sul cae.

Английский

the communication reports on why the directive on the ewc was so successful.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

il tiepido successo riscosso lo induce a porre fine all’esperimento dopo solo tre concerti.

Английский

the meager success puts an end to this experiment after three shows.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l’opera riscosse un successo straordinario.

Английский

the work had an extraordinary success.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quando ritornò, riscosse un notevole successo.

Английский

when he returned, the lack was supplied, and in his after labors he met with greater success.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il successo riscosso da tork presso i team di competizione ha aperto opportunità anche con le maggiori case automobilistiche.

Английский

the success tork has enjoyed with race teams has led to opportunities with major road car manufacturers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

un altro indice del successo riscosso dalla moneta unica tra i cittadini è stata la rapida progressione dei pagamenti in euro.

Английский

another indicator of the success of the single currency amongst the public has been the rapid progress of payments in euros.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

a parte un certo successo riscosso dal fotovoltaico, la produzione interna di energia rinnovabile offre potenzialità ancora da sfruttare.

Английский

home-grown renewable energy sources, with the exception of some success as regards the use of photovoltaic energy, represent a potential that remains to be tapped.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dato il successo riscosso nel primo anno di attività, la commissione intende raddoppiare il feis in termini sia di durata che di capacità finanziaria.

Английский

given the efsi's success in its first year, the commission is committed to the doubling of the efsi, both in terms of duration and financial capacity.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"la venus è la quinta cucina disegnata per snaidero, dopo il successo riscosso dai modelli ola, viva, idea e acropolis.

Английский

“venus is the fifth kitchen we have designed for snaidero following on the success of the ola, viva, idea and acropolis models.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

a livello politico, in qualità di federalista europeo e di indipendentista catalano, mi compiaccio per il relativo successo riscosso dall' euro.

Английский

on a political level, as a federalist and a supporter of catalan independence, i ought to be pleased at the relative success of the euro.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

dopo il grande successo riscosso da michael spyres, è ora la volta di celso albelo, impegnato anche nel guillaume tell come roudi, pêcheur.

Английский

after the great success obtained by michael spyres, it is now the turn of celso albelo, who also appears as roudi, the fisherman, in guillaume tell.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

capacità di esecuzione dal vivo degli artisti, capacità di andare in tournée e successo riscosso a festival europei al di fuori dai paesi d’origine.

Английский

the artist's ability to perform live, their touring capacity and success at european festivals outside of his/her home country

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sulla base del successo riscosso dall'iniziativa "education for better"nata tre anni fa, la società mette a punto un programma fino al 2020

Английский

building upon three years of “education for better”success, company sets agenda through 2020

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

il grande successo riscosso da questa manifestazione nel corso degli anni ha ribadito concretamente il ruolo fondamentale di teva per tutti coloro che amano gli sport outdoor e l’avventura.

Английский

the great success of this event over the years has underlined the fundamental importance of teva for all those who love outdoor sports and adventures.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dopo il successo riscosso lo scorso anno, lema ha preso parte insieme al proprio rivenditore studio 971 dal 25 al 28 ottobre downtown design, unico evento in medio oriente dedicato al design.

Английский

after last year success, from october 25th to 28th, lema took again part with its dealer studio 971 to downtown design, the only fair in middle east dedicated to design.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche l’arrivo e il successo riscosso dalle strategie di gestione passive, basate sulla riproduzione di indici, hanno dato una svolta alle preferenze di investitori privati e istituzionali.

Английский

this was due to the emergence and success of passive management strategies based on index tracking.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

forti del successo riscosso con xilo, abbiamo valorizzato i suoi tratti distintivi per portarli in un’altra dimensione: nasce così xxilo, la nuova lampada xl firmata de majo.

Английский

encouraged by the success with xilo, we have enhanced its distinctive features to bring it in another dimension: thus xxilo, the new lamp xl signed de majo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la seconda nuova produzione sarà l’italiana in algeri, affidata all’estro visionario di davide livermore, dopo il grande successo riscosso con ciro in babilonia nella scorsa edizione.

Английский

the second new production will be l’italiana in algeri, entrusted to the visionary inspiration of davide livermore, after his great success with ciro in babilonia in this year’s festival.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il comitato si compiace per il successo riscosso dalla procedura semplificata (libro verde, punto 174) ed esorta la commissione a proseguire su questa strada, semplificando ad esempio il formulario co.

Английский

the committee congratulates the commission on the success of the simplified procedure (gp, point 174), and urges the commission to develop it e.g. by means of a shortened form co.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dopo l’enorme successo riscosso su real time, la mediatrice ed esperta del settore immobiliare, professionista solare e di grande eleganza, paola marella, riserva una grande novità per questa stagione, due nuovi architetti.

Английский

after the enormous success on real time, the hostess and real estate expert paola marella, a professional with a very positive attitude and great elegance, has a major new development in store for this season: two new architects.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,951,968 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK