Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
«di gran lunga.
«by far.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gran lunga
by far
Последнее обновление: 2012-06-09
Частота использования: 1
Качество:
che è di gran lunga peggiore.
xss are far more dangerous.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di gran lunga? durante gli anni?
by far? in years?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di gran lunga i più importanti sono:
by far the most important of these are:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
di gran lunga il numero 1 al mondo
way ahead as the number 1 worldwide
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i siti ddf sono i migliori di gran lunga.
ddf sites are the best by far.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
essi hanno una responsabilità di gran lunga maggiore.
the responsibility they bear is thus much greater.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
supera di gran lunga altri filtri dell'aria
outperforms other air filters
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e 'di gran lunga il più competitivo sul mercato.
it is far and away the most competitive on the market.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
batte di gran lunga gli hotel a 5 stelle!!!
it beats by far the 5-star hotel!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' necessaria una riforma di gran lunga più radicale.
far more radical reform is required.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i benefici, infatti, superano di gran lunga i costi.
the benefits far outweigh the economic costs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
montagne qui di gran lunga sotto, natura non cosi pezzato.
mountains here much more low, the nature not such motley.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’ unione europea è di gran lunga il maggiore donatore.
the eu is by far the biggest donor.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
questo crea un'esperienza di gran lunga migliore per i clienti
and this creates a far better customer experience
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, il costo dell'inazione sarebbe di gran lunga superiore.
however, the costs of not acting are far higher.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
verita, nell'estate di celebrazioni divenute di gran lunga piu piccolo.
however, summer of holidays become much less.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'ue è di gran lunga il primo partner commerciale dell'albania.
external trade : the eu is by large the first partner of albania
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
una valutazione è stata eseguita nel regno unito, che ha stabilito che i costi superavano di gran lunga i benefici; forse per questa ragione l' unione europea ha deciso di non effettuarne una.
certainly there was one done by the uk which established that the costs far outweighed the benefits and perhaps that is why the eu decided not to do one.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: