Вы искали: svestirsi (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

svestirsi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

tende meno a svestirsi.

Английский

he has less the need to disrobe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questi soggetti hanno accettato di svestirsi del possesso di valori ingenti.

Английский

these subjects have accepted of svestirsi of the possession of huge values.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non può lui svestirsi della sua altissima responsabilità dinanzi a dio e alla storia.

Английский

he cannot strip himself of his great responsibility before god and history.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

aiutare i pazienti ad alzarsi e a mettersi a letto, nonché a svestirsi e rivestirsi,

Английский

assisting persons in getting into and out of bed and making the appropriate change in dress;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in tal modo sono i passanti a vestirsi e svestirsi d’immagini a seconda del loro transito sulla via.

Английский

thus causing the passers-by to dress with and undress the images according to their passing in the street.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con un corpo perfetto come quello di jonas, svestirsi in pubblico non è una vocazione, piuttosto è un dovere morale.

Английский

when one's body is as perfect as jonas', undressing in public is less of a vocation than a moral duty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

comincerà con esercizi per riabituarlo gradualmente a vestirsi e svestirsi autonomamente continuando con quelli per l'uso della vasca da bagno, per salire in automobile o recarsi al supermercato a fare la spesa.

Английский

for instance she first of all trains him to get dressed by himself, later to get into the bath or the car, and then to go shopping in the supermarket.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

una bella cena, qualche drink in un bar e poi la sera si conclude a casa insieme. lo svestirsi in seguito diventa ancora più emozionante quando tiene una sorpresa per lui e nasconde una mini corda... mehr erfahren »

Английский

a chic dinner, a few drinks in a bar and afterwards let the evening end at home. the mutual undressing afterwards becomes even more exciting when she holds a surprise for him and hides a mini... read more »

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

due grandi baracche erano qui collocate: quella a nord, utilizzata dalle donne per svestirsi e per il taglio dei capelli, e quella a sud, utilizzata nella prima fase dell esistenza del campo come dormitorio per i prigionieri maschi.

Английский

two large barracks were situated here: the northern barrack, utilised by the women to undress and for the cutting of their hair, and the southern barrack, used in the early phase of the camp's existence for male prisoners' sleeping quarters.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

insomma, se il parlamento e la comunità desiderano veder cessare questo crimine internazionale dovranno svestirsi da ogni calcolo su possibili investimenti, mire militari e affari di vario tipo con la turchia, proprio per porre la parola « fine », applicando quantomeno reali sanzioni economiche per ristabilire la normalità e per permettere la convivenza pacifica tra le due comunità.

Английский

therefore, if this parliament and this community are serious about ending this international crime they must jettison calculations about investments and military aspirations and stop the dealings with turkey, at least to the extent of imposing specific economic sanctions to secure the restoration of normality in cyprus and to enable the two communities there to live in peace together.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,952,621 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK