Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quanto indicato
what is indicated
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tante volte è respinto.
many times they were rejected.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tante volte, amici miei.
several times, my dear friends.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per ottenere la dose corretta, giri il cappuccio tante volte quanto indicato qui di seguito:
to set the correct dose, turn the cap as many times as indicated as follows:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 9
Качество:
e' già successo tante volte.
they have given it to us so often.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:
non una volta, ma tante volte».
not once, but again and again”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche in casa è così, tante volte.
also at home it is so, many times.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tante volte le due cose vengono confuse.
sometimes this is an issue that is confused.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
se non sono contigue, utilizzare "invertire" tante volte quanto sia necessario.
if they are not next the one to the other, use "invert" as many times as necessary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fare così flessioni tante volte come sia possibile.
this way, bend several times as much as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eppure l'ha provata già tante volte!
yet he has already proven it many times over!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oggi tante volte i bambini mi sembrano abbandonati.
today, it seems to me that many times children are abandoned.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tante volte siamo stati truffati e delusi!
many times we have been defrauded and disillusioned!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo abbiamo ripetuto tante volte nelle lettere pastorali.
we have repeated it many times in pastoral letters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tante volte lo utilizzerete, tante famiglie saranno create.
this form behaves exactly like "modify a family", except that it creates a new family. as many times you use it, as many times a family is created.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
per inserire piu di cinque opzioni di voto basta cliccare su aggiungi opzione tante volte quanto è necessario.
to offer more than five choices in a poll, simply click add option as many times as necessary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il lavoro viene organizzato in quattro fasi, ripetute tante volte quanto si desidera durante l’anno:
the work is organised in four steps, repeated as often as desired during the year:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
devi solo di stappare la bottiglia, togliere l'olio e farlo girare senza problemi sulla pelle tante volte quanto indicato sulla etichetta della bottiglia.
you only have to uncork the bottle, take out oil and run it smoothly on your skin as many times as directed on the bottle label.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lui è stato fantastico, le persone durante la serata mi hanno detto tante volte quanto gli siano piaciuti i sui mix.
he was amazing, people told me many times during the evening how much they enjoyed his mixes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: