Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
giusto per tenervi informati:
giusto per tenervi informati:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa fate per tenervi in esercizio?_______________________________________________________
what do you do to keep in practice?_____________________________________________________
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per tenervi al corrente: @roboticseu.
stay tuned via @roboticseu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
un modo per tenervi sempre aggiornati!
keep yourself updated!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hanno bisogno di tenervi nella paura.
they need to keep you in fear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ecco alcuni fatti salienti per tenervi aggiornati
here are some highlights to keep you up to date.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
riviste e giornali locali per tenervi aggiornati.
magazines and local newspapers to keep you updated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
continueremo a tenervi aggiornati con approfondimenti e curiosità
we will continue to keep you updated with insights and curiosities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
crea talking promemoria per tenervi il calendario previsto.
create talking reminders to keep you on schedule.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la paura viene usata per tenervi sotto controllo.
fear is used to keep you in control.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
viene usato come arma per tenervi buoni ed in schiavitù.
it is used as a weapon to keep you down and servile.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono perfettamente consapevole dell'esigenza di tenervi al corrente.
i am completely cognisant of the need to keep you well informed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il controllo mentale ha un ruolo enorme nel tenervi schiavi.
mind control plays a huge part in your slavery.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a sé per prestare servizio nella dimora del signore e per tenervi
to do the service of the tabernacle of the lord, and to stand before
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' tutto metodicamente pianificato per tenervi sotto il loro controllo.
it is all carefully planned to keep you under control.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, non ho certo intenzione di tenervi qui fino a mezzanotte.
mr president, i certainly have no intention of keeping you here until midnight.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
l' unico modo di tenervi fede è votare contro tutta la commissione.
the only way to deliver on this is to vote against the commission as a whole.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
allora vedrete chiaramente ciò che viene fatto per tenervi schiavi della cabala.
it is then that you will see clearly what is being done to keep you as slaves to the cabal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hanno bisogno di tenervi nella paura perché la paura è il loro ossigeno vitale.
they need to keep you in fear, as fear is the oxygen of life to them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la cabala vi esporrà a situazioni spaventose tutte progettate per tenervi sotto il suo controllo.
the cabal will expose you to fearful situations which are all designed to hold you in its control.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: