Вы искали: ti informero' non appena arrivano gl... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

ti informero' non appena arrivano gli ospiti

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

i nuovi messaggi aprono una finestra di chat non appena arrivano.

Английский

new messages open chat windows as soon as they arrive.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

toglierlo appena arrivano gli ospiti, posizionarlo in un tavolino o mobile a portata di vista e fare così spazio per i piatti di portata.

Английский

remove it as soon as guests arrive, place it on a little table or furmiture within eyesight and thus make room for serving dishes. i speak of this topic and more in the directory

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non appena arrivano le belle giornate, applicare jambes de gazelle sulla pelle asciutta e pulita.

Английский

as soon as the sunny days arrive, apply jambes de gazelle to clean, dry skin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

facile da preparare e dal gusto delizioso: ideale per realizzare primi piatti quando arrivano gli ospiti.

Английский

easy to make and delicious in taste: ideal to prepare as a starter for your special guests.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

arrivano gli ospiti: il galateo consiglia che i padroni di casa si siedano uno di fronte all’altro.

Английский

guests are coming: the book of etiquette says that the hosts should sit one in front of the other. on the right of the landlady of the house should sit the most important male guest and on the left another important male guest; as at the right of the landlord should sit the most important female guest and at the left another important female guest.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

toglierlo appena arrivano gli ospiti, posizionarlo in un tavolino o mobile a portata di vista e fare così spazio per i piatti di portata. di tutto questo ed altro parlo nella sezione.

Английский

remove it as soon as guests arrive, place it on a little table or furmiture within eyesight and thus make room for serving dishes. i speak of this topic and more in the directory

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non appena arrivano sul continente europeo, possono andare a monaco, strasburgo, l'aia o in qualsiasi altro luogo senza subire alcun controllo.

Английский

at the beginning of the 1980s, this house – on another thursday afternoon – held an urgent debate on north africa.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

quando arrivano gli ospiti, non solo consegniamo un documento in cui chiediamo di inserire qualunque eventuale problema riscontrato, ma lo faccio anche a voce.

Английский

when guests arrive not only do we provide them with a document on which they are told to please notify us with any concern, but i also stress that to them, orally, upon their arrival.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in questa fase non posso dire di più, ma vi informerò non appena disporrò di ulteriori notizie.

Английский

i cannot go further than that at this stage but i will inform you when i have more information.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

la doppia accezione del termine dipende dal fatto che talvolta è necessario fornire assistenza e accoglienza alle persone non appena arrivano sul territorio degli stati membri, prima che sia possibile determinarne lo status.

Английский

this reflects the fact that it may be necessary to provide reception assistance to people as soon as they arrive on the territory of the member states, before it has been possible to determine their status.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e a volte anche nel cuore della notte. i soci apprezzano lo stretto legame con la resort manager. “non appena gli ospiti notano che mi trovo nel resort vengono da me a chiacchierare e raccontare.”

Английский

even sometimes in the middle of the night. they appreciate the close bond with the resort manager. "as soon as the guests notice that i'm in the resort, they come for a talk and a chat."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

i vini bianchi dell'annata precedente, non appena arrivano quelli della nuova vendemmia, sono visti come “vecchi” e, in questo caso, significa desolatamente decrepito e non più bevibile.

Английский

white wines of the past vintage, as soon as the ones of the new harvesting were released, were considered “old” and, in this case, it meant a decrepit wine and not drinkable anymore.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

queste opzioni hanno come prefisso -y e sono utili per mostrare in svariati formati il contenuto dei pacchetti (payload), ovvero i dati che vengono trasferiti a livello applicazione non appena arrivano all'interfaccia di rete selezionata.

Английский

these options are prefixed by -y and are useful to display in various ways the content of the packet sniffed (the data, called payload), once it arrives at the listening interface.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

al contrario, non appena arrivano, tendono a valutare la casa di riposo ed a pensare a cosa si potrebbe fare per renderla uno scenario dinamico. henriette dodd, una componente del consiglio direttivo di own, europe, ricopre l'incarico di assessore laico alle case di riposo nel regno unito.

Английский

on the contrary as soon as they arrive, they tend to assess the home and consider what can be done to make a dynamic setting of it. henriette dodd, a member of the own, europe board, works as a lay assessor for residential homes in the united kingdom.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il rituale inizia quando inizio a cucinare, nell’unire gradualmente ingredienti diversi per creare sapori. nel momento in cui arrivano gli ospiti, il processo di cucina trascende il cibo e si applica ai commensali e al modo in cui essi stessi si uniscono e interagiscono gli uni con gli altri.

Английский

the ritual begins as i start cooking, in the gradual mixing of different ingredients to create tastes. as the guests arrive, the cooking process transcends the food and applies as well to the participants and how they mix themselves with each other.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e ha assicurato che le informazioni statistiche elaborate dal centro di mantenere il diwan di quel 85% di arrivi di turisti nella regione , non appena arrivano i viaggi safari liberamente . l'indagine ha rivelato che due fratelli, isola al largo della costa di marsa alam è una delle più importanti mete turistiche ricche squali marini rari , se disponibili dal mare e lo squalo tigre e lo squalo martello

Английский

and he assured that the statistical information prepared by the centre to maintain the diwan of that 85 % of tourist arrivals to the region as soon as they arrive trips safari freely . the survey revealed that two brothers island off the coast of marsa alam is one of the most important tourist destinations rich marine sharks rare where available by the ocean and the tiger shark and hammerhead

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la cosa strana è che, mentre il parlamento europeo ha ribadito anche di recente, nell' ambito dell' allargamento dell' unione, che noi siamo un' alleanza di stati di diritto e di democrazie, alla quale possono aderire solo i paesi che possiedono tali requisiti, l' enfasi sullo stato di diritto si rivela in tutta la sua validità non appena arrivano navi con a bordo qualche centinaio di profughi originari della turchia e dell' iraq, cioè di paesi dove, in questo momento, non esiste garanzia alcuna di stato di diritto né di democrazia.

Английский

the strange thing is that, with reference to the enlargement of the union, the european parliament stressed only recently that we are a league of constitutional states and democracies, and that only member states which meet these conditions can join; that the emphasis on the constitutional state is immediately and forcefully proved as being right by the arrival of boats with hundreds of refugees from turkey and iraq, countries where there is no constitutional state and democracy for these people.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,046,736 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK