Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
catherine trautmann
catherine stihler
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
catherine trautmann (pse,
jean-claude gauzes (epp-ed,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
catherine trautmann, francese
catherine trautmann of france
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’eurodeputata s&d catherine trautmann dice:
s&d mep catherine trautmann said:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
per concludere, vorrei fare nuovamente riferimento alla relazione trautmann.
to conclude i would once more like to refer to my fellow member mrs trautmann's report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ecco perché condivido il punto di vista di catherine trautmann.
that is why i share mrs trautmann's point of view.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sig.ra catherine trautmann ministro della cultura e della comunicazione
mrs catherine trautmann minister for culture and communication
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ho votato a favore della relazione dell’onorevole trautmann.
. i voted in favour of the report by mrs trautmann.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
catherine trautmann, portavoce s&d sulla questione, ha detto:
catherine trautmann, the s&ds' spokeswoman on this issue, said:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
desidero ringraziare gli onorevoli trautmann, hall e korhola per il lavoro svolto.
i would like to thank mrs trautmann, mrs hall and mrs korhola for the work carried out.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
l'eurodeputata catherine trautmann, portavoce sulla relazione, ha detto:
euro mp catherine trautmann, spokesperson on the report, said:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
catherine trautmann, capo della delegazione francese al parlamento europeo, ha aggiunto:
catherine trautmann, head of the french delegation in the european parliament, added:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho quindi accolto con piacere l'iniziativa dell'onorevole trautmann e la sostengo.
i was therefore pleased with mrs trautmann's initiative in this matter, and i support it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sig.ra c. trautmann presidente dell'intergruppo dei rappresentanti eletti a livello locale e regionale
mrs c. trautmann chairwoman of the intergroup of local and regional elected representatives
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la leader della delegazione socialista francese, l'eurodeputata catherine trautmann, ha aggiunto:
french socialist delegation leader, catherine trautmann mep added:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ammiro l’onorevole trautmann per la fermezza con cui si è opposta agli interventi compiuti durante la nostra riunione.
i admire mrs trautmann for the robust way in which she stood up to the interventions at our meeting.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
inoltre, come diceva catherine trautmann, è in gioco la nostra capacità di dominare l'istinto di vendetta.
the following generation – my own – was made aware of the issue as a result of the policy conducted in this area in france, when françois mitterrand and robert badinter abolished the death penalty in 1981.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
desidero solo congratularmi con i colleghi, gli onorevoli catherine trautmann, pilar del castillo e malcolm harbour, per il loro lavoro.
i should just like to congratulate my colleagues, catherine trautmann, pilar del castillo and malcolm harbour, on their work.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
“senza questo accordo avremmo creato dei trasferimenti di investimenti in altre parti del mondo”, ha ribadito trautmann.
“without this agreement we would have created investment transfers in other parts of the world,” reiterated mrs trautmann.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’onorevole trautmann ha sottolineato in modo speciale la cooperazione in campo giudiziario; credo che questo sia un punto particolarmente importante.
mrs trautmann laid particular emphasis on cooperation in the judicial sphere, and this is something that strikes me as particularly important.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: