Вы искали: ulteriori sviluppi dovrebbero essere... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

ulteriori sviluppi dovrebbero essere eseguiti

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

ulteriori sviluppi

Английский

further developments

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ulteriori sviluppi:

Английский

message:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

preparare ulteriori sviluppi

Английский

preparing further developments

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

attendiamo ulteriori sviluppi.

Английский

attendiamo ulteriori sviluppi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quindi, i comandi dovrebbero essere eseguiti come prima.

Английский

at this point, commands should run as before.

Последнее обновление: 2007-08-07
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

riferiremo degli ulteriori sviluppi.

Английский

we will continue to report on further developments.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ci saranno infatti ulteriori sviluppi.

Английский

in other words, it will go further.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

test di sensibilità dei batteri bersaglio dovrebbero essere eseguiti prima del trattamento.

Английский

susceptibility testing of the target bacteria should be carried out prior to treatment.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

i lavori di recupero e di pulizia dovrebbero essere eseguiti da personale qualificato.

Английский

the recovery and cleaning work should be performed by qualified personnel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tali sviluppi dovrebbero essere accompagnati da una politica della concorrenza più efficace ed efficiente.

Английский

a more efficient and effective competition policy should accompany such developments.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dovrebbero essere evitati ulteriori trattamenti con corticosteroidi.

Английский

additional corticosteroid treatments should be avoided.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli studi pilota dovrebbero essere eseguiti entro i tre anni successivi al primo anno di riferimento.

Английский

the pilot studies should be conducted within three years after the first reference year.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non capisco perché ci dovrebbero essere ulteriori consultazioni.

Английский

i do not understand why we should consult again.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

i controlli comunitari nei paesi terzi dovrebbero essere eseguiti nel rispetto del regolamento (ce) n.

Английский

community controls in third countries should be carried out in accordance with regulation (ec) no 882/2004.

Последнее обновление: 2017-01-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tutti i comandi elencati in questo capitolo negli esempi dovrebbero essere eseguiti come root affinchè abbiano successo.

Английский

all of the commands listed in the examples in this chapter should be executed as root.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli studi pilota dovrebbero essere eseguiti entro i tre anni successivi all'entrata in vigore del presente regolamento.

Английский

the pilot studies should be conducted within three years after the entry into force of this regulation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le prove descritte di seguito dovrebbero essere eseguite nell'ordine indicato.

Английский

each test described below should be conducted in order.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

credo che i fini dello sviluppo dovrebbero essere soprattutto legati al benessere delle popolazioni.

Английский

it is my belief that development objectives should, above all, be related to the well-being of the population.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

gli sforzi in materia di ricerca e sviluppo dovrebbero essere concentrati in particolare su questo obiettivo.

Английский

r & d efforts should be particularly focused on this objective.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

i fondi per le attività di ricerca e sviluppo dovrebbero essere destinati in maniera prioritaria a questo obiettivo.

Английский

r&d spend should be especially targeted at this objective.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,335,616 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK