Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per un pò di tempo.
for a short period.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mentre rimane ancora un pò di tempo.
whilst there is still a very little time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa procedura ci metterà un pò di tempo.
this procedure will take some time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un pò di storia
a bit of history
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 8
Качество:
e' passato un pò di tempo dal mio ultimo blog.
it's been quite a while since my last blog.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un pò di distanze:
some distances:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi non vorrebbe prendersi un pò di tempo per rilassarsi?
who would not want to take a little time to relax?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo questi dovrà essere sciolto per un pò di tempo.
and after that he must be loosed a little season.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho un pò di aggiornamenti!
i have a few updates.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma hai un pò di latte
but you have some milk <
Последнее обновление: 2014-01-31
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gradiremmo un pò di coerenza.
we would like to see some consistency.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
aggiungi un pò di glitter!
add some glitter!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'è anche un pò di blu
there is also a bit of blue
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' stato un piacere conoscervi e trascorrere insieme un pò di tempo.
it 'been a pleasure to meet you and spend some time together.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(italiano) roma un pò di storia
rome a bit of history
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo consigliamo a chiunque voglia trascorrere un pò di tempo in mezzo alla natura.
we recommend it to anyone looking to spend some time in nature. (translated with google translate)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
guardiamo con un pò di coraggio avanti.
let us look forward with a little courage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
abbiamo bisogno di ancora un pò di tempo e faremo sapere quando saremo pronti.
we still need a little time. we will call when we are ready.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"tutto ciò può fare un pò di paura.
«this may cause some fear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ancora un pò di tempo e io scuoterò il cielo e la terra, il mare e la terraferma.
and i will shake the heavens, and the earth , and the sea , and the dry land ;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: