Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alla quale
to which you were absent
Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
segue una discussione generale alla quale partecipa tÜchler.
in the general discussion that followed, mr tüchler spoke.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alla quale appoggiarti,
to lean against,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fa seguito un dibattito al quale partecipa moreland.
a discussion followed involving mr moreland, who regretted the use of derogations for double decker buses.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il relatore illustra brevemente il documento; segue una discussione generale, alla quale partecipa hausmann.
the rapporteur outlined the text and a general discussion in which mr hausmann participated, took place.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la protezione ambientale integrata presuppone una gestione alla quale partecipa tutto il personale dell'impresa.
integrated environmental protection can only be achieved if the management makes provision for the involvement of the workforce.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al termine del rapporto introduttivo del relatore s'instaura una discussione generale alla quale partecipa kafka.
after an introduction by the rapporteur, a general discussion took place in which mr kafka participated.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tali spettacoli vanno considerati una manifestazione equestre particolare alla quale possono essere applicate specifiche condizioni di reintroduzione.
those presentations should be considered a specific equestrian event qualifying for the application of the specific re-entry conditions.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il progetto al quale partecipa (l'iniziativa di cui si occupa)
which plan he/she participates to (the initiative she/he deals with)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mostra in collaborazione con l'artexchange, alla quale partecipa l'autore della pag- batana
exhibition in collaboration with artexchange and with the participation of the author of pag batana
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la consultazione va inquadrata nel più vasto contesto della revisione del bilancio attualmente in corso, alla quale partecipa.
the consultation has to be seen in the larger framework of the ongoing budget review, to which it contributes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gc= giocata collettiva, nella quale partecipa la maggior parte degli attori in campo
gc= collective play, in which almost all the actors participate
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la turchia dispone di un proprio strumento di preadesione attraverso il quale partecipa ai programmi orizzontali multinazionali.
turkey benefits from its own pre-accession instrument and, through this, from multi-country horizontal programmes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una riunione mensile fra l' emittente e la commissione, alla quale partecipa anche un rappresentante dei servizi del parlamento, permette di seguire l' operazione.
progress is monitored through a monthly meeting between the broadcasting company and the commission, at which a representative of parliament 's services is also present.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
venerdì, 12 marzo 2010 marzo e stato organizzato la marcia del naso roso, una manifestazione alla sua seconda edizione.
friday, 12th of march 2010, took place the second edition of the red nose march.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma nella liturgia domenicale, alla quale partecipò nella cattedrale, venne riconosciuto.
but he was recognized at the sunday liturgy in the cathedral in which he took part.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con l'aiuto dell'aviazione militare australiana, la quale partecipa ai soccorsi, forniamo del riso alla popolazione.
with the support of the australian air force, which has taken part in the aid effort, we are transporting deliveries of rice to the population.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
circa 10 giorni dopo la morte si organizza una grande cerimonia alla quale partecipa tutto il villaggio: vengono sacrificati vari bufali ed altri animali e si bevono litri di birra di riso e liquore fermentato.
after 10 days from the death, the family arrange a big party for the village: some cows and goats are sacrified and gallons of rice beer and alcoholic drinks are drunk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a far fronte a tale esigenza provvede l'omc, fondata a seguito di lunghi negoziati internazionali e alla quale partecipa su base volontaria la quasi totalità degli stati mondiali.
this need is met by the wto, which was established following lengthy international negotiations with the voluntary involvement of the overwhelming majority of the world's nations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in particolare, erasmus ha creato un'infrastruttura alla quale partecipa la quasi totalità delle università europee e leonardo da vinci ha contribuito a creare una piattaforma di cooperazione transnazionale in materia di ifp.
in particular, erasmus has created infrastructure in which almost all european universities participate and the leonardo da vinci programme helped to establish a platform for transnational cooperation on vet.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: