Вы искали: venirsi incontro (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

venirsi incontro

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

incontro

Английский

sono department

Последнее обновление: 2014-01-20
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

incontro:

Английский

Похожие:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

potremo anche definire tutto ciò un venirsi incontro reciproco a spese della pesca.

Английский

that is what is also called meeting each other halfway at the expense of fisheries.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

l’ ue e gli stati uniti possono senz’ altro venirsi incontro e abbandonare le posizioni iniziali.

Английский

the eu and the united states are able to reduce the gap between their respective positions.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

penso che quindi che sia necessario venirsi incontro pian piano e in questo possono aiutarci i risultati dell' ultimo accordo gatt.

Английский

i think we are gradually going to have to move closer together, and the current gatt agreements could help us in this.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

come è accaduto ieri, infatti, possono venirsi a creare situazioni poco chiare.

Английский

yesterday ' s incident caused a great deal of confusion.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

rischia di venirsi a creare un monopolio e la qualità della diagnostica europea viene messa sotto pressione.

Английский

this means that there is a danger that a monopoly may be created, which will put the quality of european diagnostics at risk.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

se le imprese riescono a riscontrare elementi che rispondono ai loro interessi e se i governi dei paesi in via di sviluppo ritengono che ciò sia altrettanto nel loro interesse, il punto su cui dobbiamo esortarli a venirsi incontro è proprio questo.

Английский

if business can identify something that is interesting for it and if governments in developing countries can see this as being in their interests also, that is when we should urge them to meet.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

concludendo, posso dire che tempi duri aspettano di nuovo tutti coloro che sono coinvolti nelle consultazioni di bilancio, tempi nei quali auspico a tutti noi l' energia occorrente e anche la pazienza necessaria per venirsi incontro e portare a buon fine le consultazioni di bilancio.

Английский

on a final note, it is fair to say that there are very testing times ahead again for all those involved in the budgetary discussions. i hope we all find the energy and patience we need during this period to meet each other halfway and bring these discussions to a satisfactory conclusion.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

la storia, ambientata nella scozia del v secolo, mostra come un rapporto tra madre e figlia possa essere ferito dall’incapacità di venirsi incontro e di capire l’una il punto di vista dell’altra.

Английский

the story, set in v century scotland, shows that the relation between mother and daughter can be wounded by the incapacity to encounter and understand one another’s point of view.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

al momento non è ancora chiaro se l'unione europea assumerà il ruolo di mediatore, mentre si tratta in primo luogo di una questione interna, nella quale i responsabili politici - il presidente della repubblica e il primo ministro - dovranno venirsi incontro e dovranno trovare una soluzione alla crisi.

Английский

it is not appropriate, at the present time, that the european union should play some sort of mediating role; on the contrary, this is, in the first instance, an internal issue in which the persons responsible - the state's president and prime minister - must reach some sort of accommodation with one another and find a way out of the crisis.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

incontri)

Английский

meetings)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,700,152 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK