Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si occupa del cibo al mattino e alla sera.
she takes care of the food in the morning and evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un cliente reale che parla della sua esperienza e del cibo al ristorante
a real customer profiled who is speaking about his/her food experience at restaurant
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la dose raccomandata è di 100 mg, assunta con del cibo al mattino e alla sera.
the recommended dose is 100 mg with food each morning and evening.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ogni giorno veniva loro offerta l'occasione di dare prova di mansuetudine alle ingiurie.
and every day had given them occasion of showing a meekness which no injury could move.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per essi era un'amara delusione udire che il lungo e faticoso viaggio fatto era inutile, e non riuscivano a capire che il perdono veniva loro offerto gratuitamente da cristo.
it was a bitter disappointment to them to be told that their toilsome journey had been made in vain. the pardon freely offered to them through christ they could not comprehend.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le capsule di ribavirina vanno assunte per via orale due volte al giorno con del cibo, al mattino e alla sera.
ribavirin capsules should be taken orally twice a day with food, in the morning and evening.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
dato che essi asserivano di amare il salvatore, veniva loro offerta l'opportunità di dimostrare la vera essenza dei propri sentimenti.
they professed to love the saviour; now they were to prove their love.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo obiettivo lo cerchiamo di raggiungere adattando individualmente l'apporto alimentare e la composizione del cibo al quadro della malattia e alle esigenze del paziente.
we seek to achieve this by adapting the provision and combination of foodstuffs to suit the patient's clinical symptoms and needs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per questi motivi, essi respinsero la conoscenza che veniva loro offerta da dio e si schierarono contro cristo e contro la verità, opponendosi all'uomo che egli aveva mandato per illuminarli.
for this reason they refused the knowledge tendered them of god and arrayed themselves against christ and the truth by their opposition to the man whom he had sent to enlighten them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
il titolo si riferisce alla preparazione del cibo al tavolo e contiene i seguenti argomenti: griglia, raclette, fondue, contorni, salse e cinque ricette per i bambini.
the title refers to the preparation of food at the table and contains the following topics: grill, raclette, fondue, side dishes, sauces and five recipes for children.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo obiettivo lo cerchiamo di raggiungere adattando individualmente l'apporto alimentare e la composizione del cibo al quadro della malattia e alle esigenze del paziente. abbiamo a disposizione varie apparecchiature per misurare il metabolismo basale e la composizione corporea.
a key challenge we face in nutritional advice is to guarantee high-quality nutrition that meets patient needs. we seek to achieve this by adapting the provision and combination of foodstuffs to suit the patient's clinical symptoms and needs. we have various devices at our disposal for measuring the basal metabolic rate and the composition of the body.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante il ricevimento e l’offerta del cibo, ogni persona ripete “possa dio perdonarlo/a”.
upon receiving an offering of food, each person recites, “may god forgive her/him.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questi due diversi approcci al cibo (al trattamento del cibo, soprattutto) trovano un riflesso diretto nei rispettivi metodi d'indagine.
these two different approaches to food (to the preparation of food, in particular) find their reflection in the respective methods of investigation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
però, se era vero che la porta della speranza e della grazia attraverso la quale per diciotto secoli gli uomini avevano avuto accesso a dio era chiusa, era anche vero che ne era stata aperta un'altra, e che il perdono dei peccati veniva loro offerto per l'intercessione- di cristo nel luogo santissimo.
but while it was true that that door of hope and mercy by which men had for eighteen hundred years found access to god, was closed, another door was opened, and forgiveness of sins was offered to men through the intercession of christ in the most holy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
davide, mentre era in fuga da saul, che lo voleva uccidere, chiede solo del cibo al sacerdote che custodiva l’arca dell’alleanza. non avendo nulla da dargli, il sacerdote gli diede il pane sacro, perché lo mangiasse lui e tutti i suoi compagni.
while david was fleeing from saul, who wanted to kill him, he asks only for some food to the priest that guarded the ark of the covenant. having nothing to give him, the priest gave him holy bread, so that he and all his companions ate it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.