Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
signor presidente, vilvorde è un caso che fa scuola.
mr president, vilvorde is a textbook case.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
io non accetto l'idea che la chiusura di vilvorde sia ineluttabile.
i myself do not accept the idea that the closure of vilvorde is a fait accompli.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
non disperi billancourt, non disperi vilvorde, non disperi l' europa!
let us not despair of billancourt, despair of vilvorde, despair of europe!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
infine, signor presidente, la chiusura di vilvorde non è un incidente di percorso.
finally, mr president, the closure of vilvorde is not just a one-off case.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la minaccia di chiusura della fabbrica di vilvorde è un durissimo colpo per i lavoratori e le loro famiglie.
the threatened closure of the vilvoorde plant is a huge blow to the workers and their families.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
la chiusura dello stabilimento di vilvorde dimostra, se ce ne fosse bisogno, i rischi del dumping sociale.
the closure of the vilvorde plant demonstrates, if indeed demonstration is necessary, the risks of social dumping.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
giustamente, pensi a vilvorde, perchè a vilvorde non sono possibili aiuti statali e nemmeno aiuti agli investimenti, caro amico.
yes, just think of vilvoorde, because in vilvoorde it is not possible to give state aids, not even investment aids, my dear friend.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l' abbiamo visto con il caso renault vilvorde dove l' assenza di una regolamentazione sociale europea è diventata chiara per tutti.
we have seen that in the renault vilvoorde affair, where the lack of european social rules became apparent to anyone.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
vi è stato, signor presidente, un effetto vilvorde, della cui portata tutti si ricordano, ma che non si è tradotto in nuove regole.
there has been a vilvorde effect, the scope of which everyone remembers but which has not been reflected in new rules.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
signor presidente, la decisione brutale e unilaterale presa dalla direzione della renault di chiudere la sua filiale di vilvorde ha scosso profondamente l' opinione pubblica europea.
mr president, the brutal and unilateral decision taken by the management of renault to close its subsidiary in vilvorde profoundly shocked european public opinion.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
non è facile evitare nel contempo i « picchi di inquinamento » delle nostre città e le chiusure « tipo vilvorde ».
it is not easy to avoid 'pollution peaks' in our cities at the same time as 'vilvorde type ' closures.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
altri esempi identici sono ancora impressi nella memoria di tutti noi: renault vilvorde, il sistema bancario francese, le grandi imprese di distribuzione, senza dimenticare la daewoo.
other identical examples are still fresh in our memory, renault vilvorde, the french banking system and the large distribution companies, and let us not forget daewoo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il caso della « mucca pazza » indica l' esigenza di una politica sanitaria comune; il caso di vilvorde, l' esigenza di una politica industriale comune; il problema del transito, l' esigenza di una politica fiscale comune.
the mad cow crisis has shown the need for a common public health policy; the vilvoorde case has shown the need for a common industrial policy; the transit problem has shown the need for a common fiscal policy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: