Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vince
overcometh
Последнее обновление: 2024-03-01
Частота использования: 1
Качество:
(-) vince
(-) denton
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dio vince
god always wins
Последнее обновление: 2023-09-10
Частота использования: 1
Качество:
chi vince!
he who overcomes!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vince: moi.
vince: moi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vince sempre.
it always wins.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa si vince?
what can i win?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
chi lotta vince
those who fight win
Последнее обновление: 2016-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la qualità vince.
quality wins.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vince la partita:
win match:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(-) agosto 2011 (-) vince
(-) time for change
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il male vince sempre.
evil always wins.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'amore vince all
love wins
Последнее обновление: 2024-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a volte si vince ... ... ..
some you win...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
%1 vince la partita!
%1 wins the match!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
il ciclo vince sempre.
the cycle always wins.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l amore vince su tutto
love wins over everything
Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
75% se vince l'attaccante.
75% if the attacker is the winner.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: