Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
visura camerale
administrative and accounting responsibilities
Последнее обновление: 2023-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
visura camerale storica
registrierung der historischen handelskammer
Последнее обновление: 2020-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
richiesta al cliente visura camerale aggiornata
request to the customer for an updated chamber of commerce certificate
Последнее обновление: 2023-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il cliente invierà al più presto visura camerale aggiornata
the customer will send an updated chamber of commerce certificate as soon as possible
Последнее обновление: 2023-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il cliente inviera' al piu' presto la visura camerale aggiorata
the customer will send the aggregated chamber of commerce certificate as soon as possible
Последнее обновление: 2023-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
visura camerale non aggiornat a il cleinte provvede ad inviare urgente quella nuova
chamber of commerce certificate not updated to the cleinte provides to urgently send the new one
Последнее обновление: 2023-07-27
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
nota: specificare il nome dell’azienda senza la forma giuridica come specificato nella visura camerale.
certified subjects note: specify the name of the organization without legal form in the same way as in the business register.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
10. visura camerale dell’azienda in colombia. questo certificato non deve essere presentato da persone che lavorano per il governo colombiano o per organizzazioni internazionali con sede in colombia.
10. certificate of incorporation and management of the company in bolivia. this certificate must be submitted not by people working for the bolivian government or international organizations based in bolivia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
molto utile è anche ottenere una visura camerale dell’azienda in questione prima di firmare il contratto: una misura non è la bibbia, ma evita almeno di incappare in clienti noti per la propria inadempienza.
very useful is also check one of the many databases that collect company’s financial information, invoice payment practices included. like d&b, just to mention one. they are not the bible, and they’re not for free, but they can avoid at least to crush into customers known for his non-compliance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
axiatel può chiedere al cliente di fornire dei documenti che giustifichino la sua identità (copia della carta d'identità o del passaporto, visura camerale, copia della carta di credito...).
9. axiatel can require from client to provide documents for proving his identity(id card or passport copy, certificate of incorporation, credit card copy...).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
lettera di invito da parte dell’azienda italiana invitante (redatta in lingua italiana) nella quale si dichiara il motivo e la durata della visita, con allegata copia delle prime 4 pagine della visura camerale dell’azienda.
invitation letter from the italian counterpart (in italian language) stating the purpose and the duration of the visit with the copy of the first 4 (four) pages of the registration to the relevant italian chamber of commerce (visura camerale).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a seguito dell’operazione di fusione per incorporazione transfrontaliera intervenuta nel corso del mese di ottobre 2009, la predetta società italiana veniva fusa nella società tedesca detentrice dell’intero pacchetto partecipativo della società italiana (vedasi visura camerale allegata (allegato 4);
following the cross-border merger took place during the month of october 2009, the italian company was merged into the german company holds the entire package of the italian company ( please see certificate of incorporation attached - annex 4);
Последнее обновление: 2013-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: