Вы искали: volteggiano (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

volteggiano

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

che volteggiano per la libertà

Английский

food for the hungry mouth of the monster

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si lanciano poderosi richiami, e volteggiano, in cerca di frutti, sulla foresta.

Английский

they do communicate through powerful sounds, and fly about over the forest, looking for fruits.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

queste figure gigantesche torreggiano sulla folla e volteggiano per farsi ammirare in tutta la loro gloria.

Английский

these huge figures tower above the crowds and spin around and around so the crowds can see them in all their glory.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

qualche volta i sogni escono dal cassetto, mettono le ali, volteggiano, planano e diventano realtà.

Английский

sometimes dreams come out of the drawer, have wings, linger on, glide and become reality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

solo qui è possibile ammirare centinaia di falchi che volteggiano tutti insieme, incuranti del rumoroso e caotico traffico cittadino.

Английский

only here it’s possible to admire hundreds of hawks circling all together, heedless of the loud and chaotic city traffic.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

man mano che si scende di quota, tra i canyon si intravede il mare di un azzurro intenso mentre in un cielo incredibilmente limpido volteggiano i falchi. servizi

Английский

coming down from the mountain, you can catch a glimpse of the intense blue sea while falcons are circling in the incredibly clear sky above you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i bastioni, il porto, i gabbiani che volteggiano e che strillano verso il cielo, la spiaggia immensa e il profumo dellâ aria di mareâ ¦..

Английский

the ramparts, the port, the dance of the cawing seagulls, the immense beach, the perfume of the sea airâ ¦

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ci deve essere, lassù nel cielo infinito, un posto dove tutti gli aquiloni volteggiano senza meta apparente, compiendo evoluzioni erratiche strattonati in continuazione da terra dove noi ci agitiamo affannosamente nel tentativo di controllare ciò che non può e non deve essere controllato.

Английский

somewhere, up there in the infinite sky, there must be a place where all kites whirl with no apparent aim or direction, twisting and turning, constantly jerked from the earth’s surface where we struggle to gain control over something which should not be controlled.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa collezione riassume alcuni tra i soggetti più cari all'artista con una carrellata di immagini dal sapore mediterraneo, tratte da quadri già realizzati o da idee che volteggiano nel limbo dell'immaginazione aspettando di essere trasformate in pittura.

Английский

this collection sums up some of the subjects most dear to the artist with a range of images with a mediterranean flavour, taken from already existing paintings or from ideas that float in the limbo of the imagination waiting to be transformed into paintings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

che io siedo con te da una psichiatra o la sera davanti alla televisione, mentre dico che quella psichiatra oggi ha avuto ragione nel dire quello che ha detto, mentre tu non ricordi neppure di essere stata lì. e i tuoi pensieri volteggiano, noi volteggiamo, la nostra quotidianità volteggia, come se il tempo fosse inchiodato, come se il tuo cervello fosse un uccello rapace che subito vuole aggredire, tu vuoi tagliarti fuori dalla vita, il fatto che i coltelli siano nascosti non ti fermerebbe.

Английский

that i’m sitting next to you at a psychiatrist’s, or in front of the television in the evening, when i say that the psychiatrist today was right in what she said, and by now you can barely remember having been there. and your thoughts go round in circles, we go round in circles, around our daily routines, as if time had stood still, as if your brain were a bird of prey, wanting to strike you down, you want to cut yourself out of life, the fact that the knives are hidden won’t stop you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,169,976 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK