Вы искали: vorrei informarvi (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

vorrei informarvi che il mio es formazione"

Английский

i would like to inform you that my training es"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

volete informarvi

Английский

you want to inform us

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vorrei inoltre informarvi che ho appena concluso un'indagine.

Английский

i would also like to state that i have completed a survey of my own.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

vorrei informarvi che non è stato possibile raggiungere un accordo sul caso microsoft.

Английский

i would just like to inform you that a settlement on the microsoft case has not been possible.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vorrei informarvi, ufficialmente, della preoccupazione nutrita da me e da molti europei.

Английский

i should like to inform you, in solemn terms, of the anxiety shared by myself and by many europeans.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

vorrei informarvi che non ho avuto la possibilità di firmare la dichiarazione e sono pronto a firmarla immediatamente.

Английский

i would like to inform you that i did not have the possibility of signing this declaration, and i am ready to do it immediately.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

innanzitutto vorrei informarvi in merito al parere approvato all' unanimità dal comitato scientifico venerdì scorso.

Английский

to begin with, i would like to update you on the opinion adopted unanimously by the scientific steering committee last friday.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

vorrei informarvi che lunedì sera qui a strasburgo ho modificato il mio programma per incontrare i rappresentanti del comitato intersindacale.

Английский

i want to tell you that i altered my schedule on monday night here in strasbourg in order to meet with the representatives of the inter-trade union committee.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

vorrei informarvi che i membri di una delegazione del parlamento indonesiano hanno preso posto nella galleria dei visitatori illustri.

Английский

i would like to inform you that the members of a delegation from the parliament of indonesia have taken their seats in the distinguished visitors' gallery.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

per un aggiornamento sull' unione monetaria, vorrei informarvi che essa è parte integrante del trattato, pertanto parte dei negoziati.

Английский

as regards the current situation in the monetary union, i should like to remind the house that monetary union forms part of the treaty and, hence, part of the negotiations.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

signor presidente, a titolo di digressione, vorrei informarvi che gli irlandesi hanno appena vinto la prima gara al festival di cheltenham.

Английский

mr president, as an aside, i should like to inform you that the irish have just won the first race at the cheltenham festival.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

oggi vorrei informarvi sui risultati della seconda conferenza annuale dell'icn, che ha avuto luogo due settimane fa a merida, in messico.

Английский

today, i would like to report to you on the results of icn's second annual conference, which took place two weeks ago in merida, mexico.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infine, vorrei informarvi che in seno al consiglio, durante la recente presidenza slovena, è già stata avviata una dettagliata discussione in merito a questa proposta.

Английский

finally, i would like to inform you that detailed discussions on this proposal already started in the council under the recent slovenian presidency.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

senza voler sprecare il tempo del parlamento o dei consumatori e delle aziende, vorrei informarvi che domani, assieme al commissario reding, presenterò la guida digitale.

Английский

without wishing to waste either the time of parliament or of consumers and businesses, may i kindly inform you that tomorrow, together with commissioner reding, i will present the digital guide.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

c'è un doppio lascito da parte di mr. jutkins di cui vorrei informarvi in quanto strettamente collegato al direct marketing, campo nel quale egli era un assoluto esperto.

Английский

there is a double legacy by mr. jutkins i would like to inform you because it's strictly related to direct marketing, the field he was truly an absolute expert on.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

passo quindi ad analizzare i due problemi in esame: il patto di stabilità e di crescita e il consiglio informale ecofin, su cui vorrei informarvi in modo congiunto in questa mia prima esposizione.

Английский

i shall also endeavour to analyse two issues confronting us, namely the growth and stability pact and the informal ecofin council and shall attempt to report on both during my first speech.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

per fare ordine nella recente sequenza di sei magazine pubblicati da dmlr ed avere tutti i numeri necessari dei top4, vorrei informarvi dei contenuti dei nuovi capitoli in ordine di apparizione su www.dmlr.org:

Английский

in order to make order onto the recent sequel of six magazines released by dmlr and get all top4 needed numbers, i would like to put you all wise to the contents of the new chapters in order to appearance at www.dmlr.org:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vorrei informarvi che ieri abbiamo concluso le ultime conferenze ministeriali per l' adesione, proprio a lussemburgo, anche se ve ne sarà ancora una, a livello di sostituti, prima della fine del mese.

Английский

i would like to say that yesterday we finished the latest ministerial conferences on accession in luxembourg, although there will be another, at vice-president level, before the end of the month.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

continueremo dunque su questa linea e vorrei informarvi anche che la dg società dell' informazione ha costituito un gruppo di lavoro denominato'inclusive communications? a riprova del nostro coinvolgimento in questo campo.

Английский

we are therefore going to continue in this way, and i must also point out that the information society dg has set up a working group that has been christened 'inclusive communications '. this aspect is thus being taken into account.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

vorrei informarvi che, in tribuna d'onore, è presente una delegazione del parlamento siriano, guidata da numair ghanem, presidente della commissione per gli affari esteri, per la terza volta in visita al parlamento europeo.

Английский

i would like to inform you of the presence in the official gallery of a delegation from the syrian parliament, led by mr numair ghanem, president of the committee on foreign affairs, who is on his third visit to the european parliament.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,739,757 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK