Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
io vado di sopra e blocco l'ascensore.
سأذهب إلى الطابق العلوى وأغلق المصعد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cosa vuoi, indaffarati per la merenda e preoccupati per la guerra.
مثلما تتوقعين مع حفل شواء الغد والحديث عن الحرب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"con la polvere di fata, la merenda e' prelibata."
"تَنكرة واحدة وستتعلّق بها"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
era a scuola... stava facendo merenda, e si e' soffocato.
كان في المدرسة وكان يتناول المقبّلات الصّباحيّة فاختنق
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
perche' non ci calmiamo, facciamo merenda e poi lo andiamo a cercare?
لماذا لا نهدأ قليلاً ونأكل وجبة خفيفة؟ ونبحث عنه لاحقاً.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
e' dotato di 645 canali, 10 numeri per la composizione veloce, e blocco di sicurezza elettronico.
قدرته الإستيعابية هي 625 قناة يمكن برمجة 10 أرقام للطلب سريع وفيه قفل أمان إلكتروني
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cancella e blocca.
إلغاء الصداقة وحجب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
il nostro amico haitiano... ho preso la sua abilita'... cancellazione della memoria e blocco dei poteri.
-صديقنا الهايتي ، لقد أخذت قدرته مسح الذكريات ، وإيقاف القدرات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
e blocca te con gli appuntamenti.
أيحميك من الطلقات.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- e blocchi le finestre.
أريدك ان توصدي باب منزلك،
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
e blocca, mossa del serpente, mossa del serpente.
افعل حركة القص افعل حركة الثعبان ماهذا ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ricerche nel quartiere e blocchi stradali.
قومي بالتمشيط و إنشاء حواجز بالحي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cerca di infiltrarti senza farti vedere e blocca i motori, per favore.
حاول أن تتسلل وقم بشل حركة المحركات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo gli elicotteri in aria e blocchi stradali in un raggio di 15 isolati.
حَصلنَا على الطيورِ في الهواءِ، حَصلنَا على حواجزِ الطرق أقمنَا ضمن a نصف قطر كتلةِ 15.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lascia passare le sensazioni buone e blocca quelle cattive. ma dai.
يجعل الاحاسيس السيئه تذهب والاحاسيس المبهجه تدوم هيا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
etichetta e blocca il download dell'intercettazione e mandalo direttamente al sistema di eden.
عَلِّم وأقفل تنزيل الاعتراض وأرسله مباشرة إلى نظام (إيدن)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
di chi è questo camioncino? È quella del giardiniere e blocca la mia automobile nel viale.
إنه الحدائقي، وهو يحجز سيارتي في الممر ثانية.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cosi' messa chiude un'arteria e blocca il flusso di sangue al piede.
ويضغط على الشريان إنها توقف تدفق الدم قدمه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
[presidente] chiama immediatamente l'avvocato park e blocca tutto.
الآن، اتصل بالمحامي(بارك)واوقف الصحافة من نشر الخبر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.