Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
recideremo... i lignaggi degenerativi che ci hanno condotti a questo.
ons verwyder die minderwaardige bloedlyne wat hiertoe gelei het.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
libera quelli che sono condotti alla morte e salva quelli che sono trascinati al supplizio
red die wat na die dood gesleep word, en die wat na die slagbank wankel, hou hulle tog terug!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e sarete condotti davanti ai governatori e ai re per causa mia, per dare testimonianza a loro e ai pagani
en ook voor goewerneurs en konings sal julle gebring word om my ontwil tot 'n getuienis vir hulle en vir die heidene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
che era stato deportato da gerusalemme fra quelli condotti in esilio con ieconìa re di giuda da nabucodònosor re di babilonia
wat uit jerusalem weggevoer was onder die ballinge wat in ballingskap moes gaan saam met jegónja, die koning van juda, wat nebukadnésar, die koning van babel, weggevoer het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alcune delle migliori condotte possibili sono disoneste
sommige van die beste beleide is oneerlik
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество: