Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1. prodotto
1. product
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
prezzo (1° anno)
prijs (jaar 1)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. prodotto interessato
1. betrokken product
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. prodotto in esame
1. betrokken product
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 44
Качество:
Источник:
prezzo: 1 5 ecu / dischetto
prijs: i 5 ecu per diskette
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a caro prezzo. 1 00 dollari.
en dat was niet goedkoop.100 dollar.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1 — prodotto interno lordo (pil) ai prezzi di mer cato
1 — bruto binnenlands produkt tegen marktprijzen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prezzi [1]
prijzen [1]
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1 prodotti sono acquistati:
de goederen worden aangekocht
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. prodotti fitosanitari
1. bestrijdingsmiddelen
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
clausola 1 prodotti interessati
clausule 1 bedoelde produkten
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
1. prodotti della silvicoltura,
2. vlees (slachten/uitsnijden en tweede verwerking),
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
andamento dei prezzi 1 disposizioni del trattato
prijsontwikkelingen 1 verdragsbepalingen
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
variazione in % dei prezzi (1)
procentuele wijziging van de prijzen ! (1) !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: