Вы искали: risentirebbero (Итальянский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Dutch

Информация

Italian

risentirebbero

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Голландский

Информация

Итальянский

gli affari ne risentirebbero.

Голландский

dat is slecht voor de zaken.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sono sicuro che anche altre persone ne risentirebbero.

Голландский

ik weet zeker dat sommige andere mensen zouden leiden.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ne risentirebbero la posizione e la credibilità dell'unione.

Голландский

dat komt de slagvaardigheid en geloofwaardigheid van de unie niet ten goede.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

se venissero prese misure eccessive, ne risentirebbero immancabilmente.

Голландский

als er excessieve maatregelen zouden worden genomen, zouden zij onherroepelijk hierdoor worden getroffen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

i consumi privati risentirebbero della dinamica contenuta dei redditi .

Голландский

de particuliere consumptie zal naar verwachting ook worden beïnvloed door de bescheiden ontwikkeling van de inkomens .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

propri centri di chiamata europei ne risentirebbero direttamente e negativamente.

Голландский

industriële ontwikkeling, telecom Éireann als de toeristische industrie hebben, met steun van de regering, in ierland marketingcentra opgericht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- e chiediamo un riscatto. - si', ma gli affari ne risentirebbero.

Голландский

dan eisen we losgeld.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di conseguenza, anche questi produttori risentirebbero della perdita di quote di mercato.

Голландский

bijgevolg zouden ook deze producenten aan marktaandeel inboeten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se ti schiantassi con l'elicottero pieno di clienti, i tuoi affari ne risentirebbero. chiaro?

Голландский

als jij een helikopter laat crashen vol met betalende klanten komt dat je zaken niet ten goede begrijp je?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

— una descrizione del prodotto specifico e dei mercati geografici che risentirebbero gli effetti del l'aiuto proposto.

Голландский

— een beschrijving van de specifieke product- en geografische markten welke door de voorgenomen steun ongunstig worden beïnvloed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli scambi del paese in que stione ne risentirebbero, gli investimenti sarebbero scoraggiati e vi sarebbe un aumento della disoccupazione. cupazione.

Голландский

ii) hervormingen ter bevordering van de mededinging

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i principali partner commerciali dell' area dell' euro risentirebbero in modo particolare della decelerazione dell' attività mondiale .

Голландский

naar verwachting zullen met name de belangrijkste handelspartners van het eurogebied worden getroffen door de teruglopende mondiale bedrijvigheid .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i grunion, che depositano le uova nelle notti di plenilunio ed alta marea non si riprodurrebbero piu'. anche le piante acquatiche primitive ne risentirebbero.

Голландский

de aarde wordt een vreemde planeet... en de mensheid vecht voor zijn voortbestaan.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È quindi con sorpresa che constato come coloro che spesso intervengono con vigore a favore dei paesi in via di sviluppo affermino oggi con incredibili acrobazie verbali che gli stessi paesi non risentirebbero di norme protettive rivolte contro di loro.

Голландский

niemand heeft vanavond voorgesteld de mvo niet te verlengen, en wel omdat bescherming jammer genoeg te vergelijken is met drugverslaving, en een verslaafde kun je ook niet van de ene dag op de andere zijn drug afnemen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche per questo motivo le centrali veloci non risentirebbero prati­camente degli aumenti di prezzo della materia fìssile o dell'uranio naturale, in quanto gli interessi intercalari da pagare per la materia fissile immobilizzata in

Голландский

op grond hiervan zouden de snelle centrales eveneens praktisch geen weerslag ondervinden van een ver hoging van de splijtstofprijzen of van de prijzen van natuurlijk uranium, daar de tussentijdse rente, te betalen op de in en buiten de reactor geblokkeerde splijtstof bijna geheel wordt gecompenseerd door de opbrengst van het kweekprocédé en dit reeds voor de eerste snelle centrales en daar deze volledig zal worden ge compenseerd voor de verbeterde snelle centrales, terwijl een verhoging van de prijzen een zware druk voor de beproef urgent dat deze commercialisering plaatsvindt vóór 1990 waardoor in ze kere zin een bespoediging van de werk zaamheden verantwoord mag worden geacht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quali passi sta compiendo la commissione per consultare e tener conto del parere delle imprese, in particolare quelle che assicurano numerosi posti di lavoro nella comunità, i cui prodotti risentirebbero negativamente di detta autorizzazione?

Голландский

welke maatregelen neemt de commissie om de betrokken firma's — in het bijzonder die welke voor een flink stuk werkgelegenheid in de gemeenschap zorgen — te raadplegen en met hun standpunten rekening te houden ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

signor commissario, bevande che sono un simbolo dell' europa, quali lo champagne e la birra irlandese, ne risentirebbero terribilmente e si scatenerebbe un effetto a catena anche nel settore vitivinicolo europeo.

Голландский

de ernstige gevolgen daarvan zouden niet beperkt blijven tot dranken die symbool staan voor europa, zoals de champagne en het ierse bier, mijnheer de commissaris, maar zouden uiteindelijk de hele europese wijnproductie te gronde richten.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

gli investimenti privati esclusi quelli nell' edilizia residenziale risentirebbero del basso grado di utilizzo della capacità produttiva , della debolezza della domanda , dell' elevata incertezza e dei profitti contenuti .

Голландский

de particuliere investeringen exclusief investeringen in woningen zullen , zo wordt aangenomen , worden beperkt door een zwakke vraag , grote onzekerheid en gematigde winsten .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(140) nel periodo considerato le vendite e il volume di produzione dei produttori non denunzianti della comunità sono scesi del 10% (le vendite da 4,6 a 4,1 milioni di unità, la produzione da 5,1 a 4,6 milioni di unità). le informazioni disponibili indicano che le biciclette vendute dai produttori non denunzianti sono in concorrenza soprattutto con le biciclette originarie della cina (stessa gamma e stesso tipo di clienti). di conseguenza, anche questi produttori risentirebbero della perdita di quote di mercato. l'abrogazione dei dazi antidumping sulle biciclette originarie della cina non sarebbe quindi nel loro interesse.

Голландский

(140) tijdens de onderzochte periode daalden de verkoop en de productie van de producenten die zich niet bij het verzoek aansloten, in de gemeenschap met 10% (de verkoop van 4,6 tot 4,1 miljoen stuks, de productie van 5,1 tot 4,6 miljoen stuks). uit de beschikbare gegevens bleek dat de rijwielen die verkocht worden door de producenten die zich niet bij het verzoek aansloten, hoofdzakelijk concurrentie ondervinden van de rijwielen van oorsprong uit china (hetzelfde assortiment en soortgelijke afnemers). bijgevolg zouden ook deze producenten aan marktaandeel inboeten. intrekking van de antidumpingmaatregelen ingesteld op de invoer van rijwielen van oorsprong uit china zou dus ook hun belang niet dienen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,020,361 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK