Вы искали: correttiva nei termini (Итальянский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

correttiva nei termini

Греческий

Διόρθωση προθεσμιών

Последнее обновление: 2013-02-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

nei limiti e nei termini strettamente necessari per

Греческий

κατά το μέτρο και τις προθεσμίες που είναι απόλυτα αναγκαίες για...

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

nei termini in cui sono proposti, dobbiamo respingerli.

Греческий

Εμείς θα πρέπει να τα απορρίψουμε στο σύνολό τους.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

controllo se in questo caso potremmo rientrare nei termini.

Греческий

Θα κοιτάξω τώρα αν στην περίπτωση αυτή τηρούνται οι προθεσμίες.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

mi adopererò personalmente affinché le sue osservazioni vengano riferite nei termini più energici.

Греческий

Ασφαλώς θα φροντίσω να διαβιβασθούν οι παρατηρήσεις σας με όσο το δυνατόν πιο έντονο ύφος.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

nondimeno, quanto ha fatto rientra perfettamente nei termini dell’ espressione democratica.

Греческий

Ωστόσο, η δράση που ανέλαβε βρίσκεται απόλυτα εντός της σφαίρας της δημοκρατικής έκφρασης.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

i comitati di gestione interessati non hanno espresso pareri nei termini prescritti dal loro presidente,

Греческий

Οι σχετικές επιτροπές διαχειρίσεως δεν διατύπωσαν γνώμη μέσα στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός τους,

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ma non serve a nessuno sollevare la questione nei termini posti dall' onorevole parlamentare.

Греческий

Πάντως, εv πάση περιπτώσει, δεv ωφελεί vα δημιουργούμε θέμα, όπως έκαvε ο ερωτών.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ora passiamo a motivare l' azione comunitaria nei termini concreti della necessità di armonizzazione.

Греческий

Ας περάσουμε, τώρα, στην ίδια τη δικαιολόγηση της κοινοτικής δράσης μέσα από τους συγκεκριμένους όρους της ανάγκης για εναρμόνιση.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

le informazioni presentate dal notificante, nei termini giuridici, non sono state sufficienti a scartare tali preoccupazioni.

Греческий

Τα στοιχεία που κατέθεσε ο κοινοποιών εντός των νόμιμων προθεσμιών δεν επαρκούν για την απάλειψη των ανησυχιών αυτών.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

non esistono invece una cultura o un' identità culturale europea nei termini in cui ne parla la relazione.

Греческий

Δεν υπάρχει μια Ευρωπαϊκή πολιτιστική παράδοση ούτε και μια Ευρωπαϊκή πολιτιστική ταυτότητα για την οποία γίνεται λόγος σʼαυτήν την έκθεση.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

questo fatto ha suscitato preoccupazioni che non sono state superate dai dati presentati dal notificante nei termini prescritti dalla legge.

Греческий

Αυτό προκαλεί ανησυχίες που δεν κατέστη δυνατόν να απαλειφθούν βάσει των στοιχείων που υπέβαλε ο κοινοποιών εντός των νόμιμων προθεσμιών.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

questo livello di tassazione dovrebbe garantire l’effetto incentivante della tassazione nei termini di una maggiore efficienza energetica.

Греческий

Συνεπώς, αυτό το φορολογικό επίπεδο θα πρέπει να εξασφαλίζει τη διατήρηση των φορολογικών κινήτρων που αυξάνουν την ενεργειακή απόδοση.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

tuttavia, le informazioni fornite dall’autore della notifica nei termini giuridici non hanno consentito di placare queste preoccupazioni.

Греческий

Ωστόσο, από τα στοιχεία που κατέθεσε ο κοινοποιών εντός των νόμιμων προθεσμιών δεν κατέστη δυνατόν να απαλειφθούν οι ανησυχίες.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

lo svincolo della cauzione ha luogo nei termini e alle condizioni di cui all’articolo 16 per quanto riguarda il versamento del saldo.

Греческий

Η αποδέσμευση της εγγύησης πραγματοποιείται εντός των προθεσμιών και σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 16 για την καταβολή του υπολοίπου.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

b) il comitato dei progetti fornisce consulenza al consiglio su tutti gli aspetti relativi ai progetti e alle attività collegate nei termini stabiliti dal consiglio stesso.

Греческий

β) Η επιτροπή προγραμμάτων συμβουλεύει το Συμβούλιο σχετικά με όλες τις πλευρές των προγραμμάτων και των συναφών δραστηριοτήτων σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζει το Συμβούλιο.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

se le informazioni non sono fornite nei termini stabiliti dalla commissione o se lo svolgimento dell’inchiesta viene gravemente ostacolato, le conclusioni potranno basarsi sui fatti disponibili.

Греческий

Όταν οι πληροφορίες δεν παρέχονται εντός της προθεσμίας που έθεσε η Επιτροπή, ή όταν παρεμποδίζεται σημαντικά η έρευνα, είναι δυνατόν να συναχθούν συμπεράσματα βάσει των διαθέσιμων στοιχείων.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

l’autorizzazione di un’organizzazione internazionale nei termini sopra stabiliti non pregiudica le responsabilità e gli obblighi dell’organizzazione previsti dalla convenzione.

Греческий

Η αδειοδότηση διεθνούς οργανισμού με τους όρους που αναφέρονται ανωτέρω δεν θίγει τις αρμοδιότητες και τις υποχρεώσεις του οργανισμού αυτού δυνάμει της σύμβασης.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

le categorie be, ce e de non esistevano, nei termini specificati dalla direttiva 91/439/cee, prima dell’introduzione del modello a4.

Греческий

Οι κατηγορίες be, ce και de δεν υπήρχαν στο πλαίσιο της οδηγίας 91/439/ΕΟΚ πριν από την καθιέρωση του υποδείγματος Α4.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

le suddette modifiche rispettano la responsabilità degli stati membri in materia di organizzazione dei sistemi di istruzione nei termini di cui all’articolo 165, paragrafo 1, tfue.»;

Греческий

Οι τροποποιήσεις αυτές σέβονται την ευθύνη των κρατών μελών για την οργάνωση των εκπαιδευτικών συστημάτων όπως ορίζεται στο άρθρο 165 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ.».

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,881,678 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK