Вы искали: così è se vi pare (Итальянский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Greek

Информация

Italian

così è se vi pare

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

così è stato.

Греческий

Όντως έτσι έγινε.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

così è la situazione.

Греческий

Ούτως έχουν τα πράγματα.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

così è stato stabilito.

Греческий

Έτσι είχαμε ψηφίσει.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

così è previsto nel trattato.

Греческий

Αυτό ορίζει η Συνθήκη.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

purtroppo è così, è inevitabile.

Греческий

Είναι μεν λυπηρό αλλά αναπόφευκτο.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se vi interrogo, non mi risponderete

Греческий

εαν δε και ερωτησω, δεν θελετε μοι αποκριθη ουδε θελετε με απολυσει

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la mia domanda al parlamento è quindi: vi pare giusto?

Греческий

Η ερώτησή μου προς το Σώμα είναι: Είναι αυτό λογικό;

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

così è riportato nella versione ufficiale.

Греческий

Αυτό υπάρχει στα επίσημα πρακτικά.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la questione è se li ha raccolti o meno.

Греческий

Το ερώτημα είναι εάν θα τα μαζέψει ή όχι.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se così è, il consiglio farà bene a informarsi.

Греческий

Το να συλλέξει πληροφορίες το Συμβούλιο είναι βέβαια αρκετά λογικό.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

sì, o padre, perché così è piaciuto a te

Греческий

ναι, ω Πατερ, διοτι ουτως εγεινεν αρεστον εμπροσθεν σου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così è ancora per il lavoro a tempo parziale.

Греческий

Αυτό ισχύει και τώρα στην περίπτωση της εργασίας μερικής απασχόλησης.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il problema è se i due casi vadano affrontati contemporaneamente.

Греческий

Ένα άλλο ερώτημα είναι εάν οι εν λόγω δύο περιπτώσεις θα πρέπει να εξετασθούν ταυτόχρονα.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

chiedo se vi sono obiezioni contro questo emendamento orale.

Греческий

Ερωτώ αν αντιτίθεται κανείς στην προφορική αυτή τροπολογία.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e posso assicurarvi che così è stato anche in questo caso.

Греческий

Και αυτό σας διαβεβαιώ ότι έγινε και τώρα.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

solo così è possibile garantire a tutti i membri risultati equilibrati.

Греческий

Μόνο μέσω ενός ευρύτερου γύρου μπορεί να διασφαλισθούν ισόρροπα αποτελέσματα για όλα τα μέλη.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

sarebbe assurdo se fosse così; è un' ipotesi impensabile.

Греческий

Θα ήταν εντελώς αδιανόητο και παράλογο.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

così è altrettanto intollerabile che la democrazia sia tenuta in ostaggio dalla stampa.

Греческий

Ομοίως, είναι εξίσου απαράδεκτο η δημοκρατία να είναι όμηρος του Τύπου.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

così è di chi accumula tesori per sé, e non arricchisce davanti a dio»

Греческий

Ουτω θελει εισθαι οστις θησαυριζει εις εαυτον και δεν πλουτει εις Θεον.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l' emendamento orale ci ha consentito di votare a favore e così è stato.

Греческий

Με την προφορική τροπολογία θεωρήσαμε ότι μπορούσαμε να ψηφίσουμε υπέρ και αυτό ακριβώς πράξαμε.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,398,022 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK