Вы искали: dialettica (Итальянский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

dialettica

Греческий

Διαλεκτική

Последнее обновление: 2014-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

spetta a noi costruire la dialettica dell' unità europea e della sua diversità linguistica.

Греческий

Σε εμάς εναπόκειται να οικοδομήσουμε αυτή τη διαλεκτική της ευρωπαϊκής ενότητας και της γλωσσικής της ποικιλομορφίας.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

tuttavia, onorevole langen, anche nel mondo della finanza c'è bisogno di dialettica del potere.

Греческий

Όμως, επίσης και ειδικά στον χρηματοοικονομικό κόσμο ισχύει η διαλεκτική της εξουσίας κύριε langen.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

signor presidente, onorevoli colleghi, la dialettica hegeliana concepiva l' uomo come prodotto del suo proprio lavoro.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η διαλεκτική του Χέγκελ αντιλαμβανόταν τον άνθρωπο ως προϊόν της εργασίας του.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

signor presidente, la sobrietà delle risposte del presidente in carica del consiglio mi ricorda quella degli antichi spartani, i quali non brillavano certo per cultura o dialettica.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, τέτοια λιτότητα σαν και αυτή στις απαντήσεις του κυρίου Προεδρεύοντος είχαν στην χώρα μου παλαιά οι Σπαρτιάτες. Οι Σπαρτιάτες δεν θεωρούνται πρότυπα πολιτισμού, ούτε πρότυπα διαλόγου και συζήτησης.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

probabilmente questa sfida costituirà anche l' anima della dialettica costituzionale che si svilupperà fra l' unione europea e gli stati nazionali nel prossimo quinquennio.

Греческий

Πιθανόν αυτή η πρόκληση να αποτελέσει και την ψυχή της συνταγματικής διαλεκτικής που θα αναπτυχθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των εθνικών κρατών την προσεχή πενταετία.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

È questa la dialettica che va ripristinata e che gli avvenimenti recenti hanno rischiato di far smarrire, fermo restando che proprio in questa prospettiva è necessario combattere abusi, distorsioni, inefficienze.

Греческий

Αυτή είναι η διαλεκτική που πρέπει να επικρατήσει και πάλι και που τα πρόσφατα γεγονότα κινδύνευσαν να εκμηδενίσουν, με την προϋπόθεση πάντα ότι με την προοπτική αυτή είναι ανάγκη να καταπολεμήσουμε τις καταχρήσεις, τις στρεβλώσεις και την αναποτελεσματικότητα.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

signor presidente, affermando che molte domande qui formulate erano adatte ad un dibattito politico con il consiglio, non intendevo creare una contrapposizione dialettica né evidenziare l' assenza del consiglio.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, όταν είπα ότι πολλές από τις ερωτήσεις που μου κάνατε ήταν για πολιτική συζήτηση με το Συμβούλιο, δεν ήθελα να δημιουργήσω μια κατάσταση διαλεκτικής αντίφασης ή να δώσω έμφαση στο γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν βρίσκεται εδώ.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

oggi ci troviamo a mio avviso in una situazione in cui sempre più persone riconoscono che è la dialettica ambiente-economia, ambiente-mercato una delle chiavi per la soluzione dei nostri molteplici problemi.

Греческий

Πιστεύω ότι σήμερα βρισκόμαστε σε μία κατάσταση όπoυ όλo και περισσότερoι αvαγvωρίζoυv ότι έvα μεγάλo μέρoς της επίλυσης τωv πρoβλημάτωv πoυ έχoυμε είvαι η αλληλεπίδραση μεταξύ περιβάλλovτoς και oικovoμίας, μεταξύ oικovoμίας και αγoράς.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

signor presidente, concludo ricordando che per 40 anni la mia generazione, fin dalla più tenera età, si è sentita ripetere con insistenza che per le urne non esisteva miglior destino della distruzione e che occorreva sostituire la dialettica delle parole con quella dei pugni e delle pistole.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, τελειώνω λέγοντας ότι τα παιδιά της γενιάς μου άκουγαν ακατάπαυστα επί 40 χρόνια μια συζήτηση στην οποία λεγόταν ότι ο καλύτερος προορισμός της κάλπης ήταν η καταστροφή της και ότι έπρεπε να αντικατασταθεί η διαλεκτική του λόγου με τη διαλεκτική της γροθιάς και των όπλων.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

dialettico

Греческий

Διαλεκτική

Последнее обновление: 2012-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,072,597 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK