Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onorevole telkämper, non capisco la sua domanda.
Δεν καταλαβαίνω κύριε telkδmper την ερώτησή σας.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ha facoltà di parlare l' onorevole telkämper.
Μου ζητά τον λόγο ο κ. telkδmper.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
l' onorevole telkämper fa un richiamo al regolamento.
Ο κ. telkδmper θέλει να παρέμβει επί της διαδικασίας.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
grazie onorevole telkämper, abbiamo compreso il messaggio.
Ευχαριστώ, κύριε telkδmper. Το μήνυμά σας ελήφθη.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
onorevole telkämper, è per una mozione di procedura, vero?
Κύριε telkδmper, φαίνεται ότι θέλετε να μιλήσετε επί της διαδικασίας. Είναι αλήθεια;
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
l' onorevole telkämper ha detto che si tratta di voci.
Ο κ. telkδmper είπε ότι υπάρχουν φήμες.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
7, dell' onorevole wilfried telkämper( h-0399/ 97):
7 που υπέβαλε ο κ. wilfried telkδmper( h-0399/ 97):
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
onorevole telkämper, era piuttosto un chiarimento e non un richiamo al regolamento!
Κύριε telkδmper, αυτή ήταν μάλλον μια δήλωση, παρά μια παρέμβαση επί της διαδικασίας.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
quindi tutti i punti ricordati dallʼ onorevole telkämper sono già stati esaminati.
Έτσι, όλα τα θέματα στα οποία αναφέρθηκε ο κ. telkδmper έχουν ήδη αντιμετωπιστεί.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
signora presidente, onorevole telkämper, vi è una differenza fra pedagogia positiva e negativa.
Κυρία Πρόεδρε! Λοιπόν, κύριε telkδmper, υπάρχει κάποια διαφορά μεταξύ θετικής και αρνητικής παιδαγωγικής.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ha la facoltà di parlare l' onorevole telkämper per spiegare la richiesta del gruppo verde.
Τον λόγο έχει ο κ. telkδmper, για να αιτιολογήσει την αίτηση της Ομάδας των Πρασίνων.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
telkämper per il suo lavoro. in materia di sviluppo rappresenta una delle persone più affidabili che io conosca.
Από εκείνα που μπορώ να γνωρίζω, είναι ένας από τους καλύτερους επί θεμάτων ανάπτυξης.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
signor presidente, prima di tutto non sono certo di sapere di quale relazione parli lʼ onorevole telkämper.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι βέβαιος σε ποια έκθεση αναφέρεται ο κ. telkδmper.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
la commissione rimane estremamente vigile sulla questione della detenzione in regime carcerario del signor vanunu, e rispondo allʼ on. telkämper e allʼ on.
Η Επιτροπή παραμένει πάντα σε ιδιαίτερη επαγρύπνηση σχετικά με το ζήτημα της κράτησης σε απομόνωση του κ. vanunu, και θα απαντήσω στον κ. telkδmper και στον κ. crampton ότι οι συνθήκες αυτής της κράτησης μας ανησυχούν.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
È una vergogna e un' infamia come hanno affermato l' onorevole telkämper e altri onorevoli colleghi in quest' aula.
Είναι πολύ λυπηρό το ότι δεν διατίθενται οι αναγκαίοι πόροι. Όπως είπε ο κ. telkδmper και άλλοι βουλευτές, το γεγονός αυτό αποτελεί ντροπή και αίσχος.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
onorevoli, mi informano che oggi è il compleanno anche dell' onorevole telkämper per cui desidero fargli gli auguri, come ho fatto per la onorevole fontaine.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, μόλις έμαθα πως σήμερα είναι επίσης τα γενέθλια του κυρίου telkδmper, για αυτό θέλω να του ευχηθώ, όπως έκανα ήδη με την κυρία fontaine.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
l' on. telkämper ha fatto riferimento ad alcuni punti ben precisi riguardanti queste raccomandazioni e sono, ovviamente, d' accordo con lui.
Τι μπορούμε να προσθέσουμε σε αυτό;
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
consentitemi inoltre di ringraziare i relatori per parere, dimitrakopoulos per la commissione per le relazioni economiche esterne, telkämper per la commissione per lo sviluppo e la cooperazione, von blottnitz per la commissione per i bilanci.
Επιτρέψτέ μου επίσης να ευχαριστήσω τους εισηγητές των γνωμοδοτήσεων: τον κ. Δημητρακόπουλο, της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, τον κ. Τελκέμπερ, της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας και την κ. Φον Μπλότνιτς, της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
onorevole telkämper, sa bene che questo privilegio non spetta al presidente, ma alla conferenza dei presidenti, alla quale lei, come qualsiasi altro parlamentare, potrà sollevare la questione tramite il suo gruppo politico.
Κύριε telkδmper, γvωρίζετε ότι αυτό δεv εμπίπτει στις αρμοδιότητες τoυ Πρoέδρoυ. Είvαι αρμοδιότητα της Διάσκεψης των Πρoέδρωv, στηv oπoία μπoρείτε vα θέσετε τo θέμα μέσω της πoλιτικής σας Ομάδας, όπως μπoρεί vα κάvει oπoιoσδήπoτε άλλoς βoυλευτής.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
onorevoli colleghi, permettetemi di dissociarmi apertamente dall' osservazione dell' onorevole telkämper secondo cui vi sarebbe stato un tentativo di « manipolare » la votazione.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να μην συμφωνήσω καθόλου με την παρατήρηση του κ. telkδmper ότι προσπαθήσατε να « μανιπουλάρετε » την ψηφοφορία.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество: