Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non ci atteniamo alla massima di saggezza popolare inglese" put your money where your mouth is" investendo il denaro dove sarebbe necessario, ma rimborsiamo andando poi a racimolare le briciole, gli importi minimi per riuscire a svolgere i nostri compiti.
vi går ikke efter det engelske udtryk: put your money where your mouth is, altså, der hvor de er nødvendige, men vi betaler dem derimod tilbage og søger så virkelig de små ting, de små rosiner, for at kunne løse vores opgaver.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i bandi di gara, con la denominazione «give me five», recavano il simbolo di una mano aperta, a rappresentare l’ideazione, la creazione e la realizzazione pratica di attività da parte dei giovani.
aktiviteterne i forbindelse med projektet blev planlagt og gennemført af de unge gennem en indkaldelse af ansøgninger om finansiering.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.