Итальянский
in pochi mesi si leurea
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tutto questo in pochi mesi.
hvem spekulerer over det?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in pochi mesi ho compiuto progressienormi.
på fåmåneder gjorde jeg enorme fremskridt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in pochi anni la signora
inden for få år gav den overskud.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cosa dobbiamo fare in questi pochi mesi invernali?
hvad skal vi gøre i løbet af disse få vintermåneder?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
& knetattach; in pochi passi
& knetattach; - gennemgang
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tale unità sarà operativa fra pochi mesi.
jeg forventer, at denne enhed vil blive operationel inden for de nærmeste få måneder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1996 sono meno ottimistiche di solo pochi mesi fa.
flynn brugt på den mest konstruktive måde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
della situazione in africa australe abbiamo già discusso qui pochi mesi fa.
jeg tror, at sanktioner har to sider: der er dels et moralsk aspekt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fra pochi mesi arriveremo al con siglio di edimburgo.
den fremtidige finansiering må natur ligvis prioriteres højt i edinburgh.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sono emersi nuovi partiti, nati solo pochi mesi fa.
nye partier er dukket op efter at være blevet oprettet for kun få måneder siden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in pochi mesi occorre ottenere risultati per i quali è mancata una preparazione di anni.
nu skal noget, som i årevis ikke er blevet forberedt, pludselig klares på få måneder.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
solo pochi mesi ci separano ormai da una grande disillusione.
man mangler modet til at sige til de unge, at deres moralske adfærd stadig udgør det mest effektive våben mod aids.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dopo tutto è questa la terza volta che in pochi mesi il parlamento europeo si occupa dell'industria siderurgica.
der er for tiden bestemt ikke brug for stålarbejderes kunnen i noget af disse lande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la chiusura di questa forbice sarà il compito di non pochi mesi.
i øvrigt vil budgettet blive behandlet yderligere i en forhandling i morgen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fino a pochi mesi fa l'europa era concepita contro qualcosa.
vi til slutter os helt udvidelsen af beføjelserne og den
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò che fino a pochi mesi fa era dato per scontato, viene ora rifiutato.
det. som blev fremlagt for nogle måneder siden, afvises nu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pochi mesi fa era stato qui re hussein con il medesimo messaggio. si era all'indomani, poi, del
2-1266/84) om efs regnskaber for regnskabsår et 1982, efter at parlamentet har vedtaget at nægte decharge for samme regnskabsår.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
speriamo che la ratifica del trattato di amsterdam venga completata nel giro di pochi mesi.
ratifikationen af amsterdam-traktaten vil forhåbentlig være færdig inden for få måneder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
anni di buona gestione possono essere spazzati via in pochi mesi e anni di finzione racchiudono in sé un doloroso processo di inaridimento.
for kommissionen var allerede den 12. september 1980 genindførelsen af demokratiske forhold i tyrkiet og overholdelse af menneskerettighederne centrale krav.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi auguro di poter disporre entro pochi mesi di una proposta ufficiale di decisione del consiglio.
jeg håber at have et formelt forslag til rådets afgørelse klart inden for de næste par måneder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: