Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anche il presidente prodi si era sperticato in una lode verso queste istituzioni, esattamente con una risposta data ad un’ altra interrogazione il 27 settembre dell’ anno scorso.
også kommissionsformand prodi roste disse institutioner højt, og det skete netop i et svar, der blev givet på en anden forespørgsel den 27. september sidste år.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
anziché fare un intervento tecnico e visto che domani dovremo votare, mi sono sperticato in un esercizio anche pericoloso, di dare cioè dei voti per temi, per settori, per argomenti che abbiamo toccato e che domani appunto dovremo valutare.
jeg vil geme minde om, at vores tidligere kollega, philippe de villiers, i starten af denne sag allerede havde truet kommissionen med et forslag om mistillidsvotum. som de har kunnet konstatere, skete dette nogle måneder senere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e se ha funzionato come un quadrato magico il merito è di molti. si sono sentiti sperticati complimenti.
den bør for øvrigt tjene som vejledning for justits- og sundhedsministrene i de kommende år.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: