Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sto ancora aspettando una risposta.
jeg venter stadig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
noi tutti stiamo aspettando una risposta.
vi venter alle på et svar.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
datevi una risposta da soli.
de kender selv svaret.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
gradirei una risposta da parte del commissario.
det første er, at kul er et råmateriale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la comunità europea non dà una risposta da sola.
jeg har forsvaret landmændene og samfundet på landet hele mit liv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al momento la commissione sta aspettando una risposta soddisfacente dalle autorità francesi.
kommissionen venter i øjeblikket på et tilfredsstillende svar fra de franske myndigheder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
desidererei una risposta da parte del membro della commissione.
for på dette spørgsmål svarede deres repræ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
resto in attesa di una risposta da parte del com missario.
et udtryk herfor er den krise, som lammer italiens demokrati, en krise som berører statens vitale indre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aspettiamo una risposta da parte del consiglio «energia».
jo, forsvaret af denne institutions rolle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anche su questo punto graduei una risposta da parte deha commissione.
i denne sektor, som også i mange andre sektorer, har der ikke fundet til strækkelig megen forskning og udvikling sted.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
essa deplora però di non aver ancora ricevuto una risposta da quattro stati membri ritardatari, nonostante le varie richieste loro rivolte.
den skal dog beklage, at den endnu ikke har modtaget svarene fra de fire stater, der er forsinkede, til trods for at de har modtaget forskellige påmindelser herom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il 24 luglio 2013 è pervenuta una risposta da parte delle autorità olandesi.
der blev modtaget et svar fra de nederlandske myndigheder den 24. juli 2013.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
a mio avviso la sua iniziativa richiede e merita una risposta da ambedue le collettività.
ministerrådets beslutninger skal ikke godkendes af noget valgt parlament nogetsteds.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
que sti problemi possono e devono trovare, una risposta da parte della commissione.
jeg vil også gerne gentage, at på budgetområdet er vi endnu i gang med proceduren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
penso che stia ten tando di attirare la sua attenzione per ottenere una risposta da parte sua.
jeg formoder, at han forsøger at fange deres opmærksomhed igen for at få et svar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
secondo la signora a. anche le tre ultime domande avevano ricevuto una risposta da parte sua.
i henhold til a. var også disse spørgsmål allerede blevet besvaret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma cercare di ottenere una risposta da que st'uomo è stata un'impresa vana !
men at vride et svar ud af denne mand, har været som at sælge sand i sahara!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
milioni di giovani attendono una risposta da que st'europa che altrimenti non avrebbe ragione di esistere.
måske bereder de mig en positiv overraskelse til i morgen, når jeg kan læse deres svar i det fuldstændige forhandlingsreferat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sarei stato soddisfatto di ricevere una risposta da qualsiasi altro commissario, ma il presidente in carica disse:
jeg tror ikke, at dette har været drøftet med de pågældende delegationer, og jeg anmoder præsidiet om at se på det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pángalos. — (gr) su questo argomento non ho oggi una risposta, da parte dei dodici.
for så vidt angår spørgsmålet om det aspekt ved sagen, som ligger uden for fællesskabet, vil jeg gerne henlede parlamentets opmærksomhed på følgende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: